2. Mojžíšova 25:1–40

25  A Jehova přistoupil k tomu, aby mluvil k Mojžíšovi+ a řekl:  „Mluv k izraelským synům, aby pro mne vybrali příspěvek:* Od každého, koho podněcuje jeho srdce, máte vybrat můj příspěvek.+  A to je příspěvek, který od nich máte vybrat: zlato+ a stříbro+ a měď+  a modrou přízi a vlnu obarvenou na červenofialovo a červcovou šarlatovou látku a jemné plátno a kozí srst+  a beraní kůže obarvené na červeno a tulení kůže* a akáciové dřevo;+  olej pro svítidlo,+ balzámový olej+ na olej pomazání+ a na vonné kadidlo;+  a onyxy a kameny ke vsazení pro efod*+ a do náprsníku.+  A udělají mi svatyni, poněvadž budu uprostřed nich stanovat.+  Podle toho všeho, co ti ukazuji jako vzor svatostánku* a vzor všeho jeho zařízení, tak to máte udělat.+ 10  A udělají Truhlu z* akáciového dřeva,+ dva a půl lokte* její délka a loket a půl její šířka a loket a půl její výška. 11  A potáhneš ji ryzím zlatem.+ Máš ji potáhnout uvnitř a vně, a dokola kolem ní uděláš zlatou obrubu.+ 12  A odliješ pro ni čtyři zlaté kruhy a dáš je nad její čtyři nohy, dva kruhy na její jedné straně a dva kruhy na její druhé straně.+ 13  A z akáciového dřeva uděláš tyče a potáhneš je zlatem.+ 14  A tyče provlékneš kruhy po stranách Truhly, abys na nich Truhlu nosil. 15  Tyče mají zůstat v kruzích Truhly. Nemají se z ní odstraňovat.+ 16  A do Truhly umístíš svědectví, které ti dám.+ 17  A z ryzího zlata uděláš víko,* dva a půl lokte jeho délka a loket a půl jeho šířka.+ 18  A uděláš dva zlaté cherubíny. Máš je udělat na obou koncích víka jako tepanou práci.+ 19  A jednoho cherubína udělej na tomto konci a jednoho cherubína na onom konci.+ Na víku máte udělat cherubíny na jeho obou koncích. 20  A cherubíni budou svá dvě křídla rozprostírat vzhůru a stínit víko svými křídly, s obličeji jeden proti druhému.+ Obličeje cherubínů by měly být směrem k víku. 21  A víko+ umístíš shora na Truhlu a do Truhly umístíš svědectví, které ti dám. 22  A sám se ti tam budu představovat a budu s tebou mluvit z [místa] nad víkem,+ z [místa] mezi dvěma cherubíny, kteří jsou na truhle svědectví, dokonce všechno, co ti budu přikazovat pro izraelské syny.+ 23  A z akáciového dřeva uděláš stůl,+ dva lokte jeho délka a loket jeho šířka a loket a půl jeho výška. 24  A potáhneš ho ryzím zlatem a uděláš pro něj kolem dokola zlatou obrubu.+ 25  A uděláš pro něj kolem dokola lištu na šířku dlaně* a pro jeho lištu uděláš zlatou obrubu kolem dokola.+ 26  A uděláš pro něj čtyři zlaté kruhy a umístíš kruhy na čtyři rohy, které jsou pro čtyři nohy.+ 27  Kruhy by měly být těsně u lišty jako opěry pro tyče k nošení stolu.+ 28  A tyče uděláš z akáciového dřeva a potáhneš je zlatem, a na nich budou stůl nosit.*+ 29  A uděláš jeho mísy a jeho poháry a jeho konvice a jeho misky, jimiž budou vylévat [úlitby].* Máš je udělat z ryzího zlata.+ 30  A na stůl budeš přede mne neustále dávat chléb vystavení.*+ 31  A uděláš svícen z ryzího zlata. Svícen má být tepaná práce.+ Jeho spodek,* jeho ramena, jeho kalíšky, jeho knoflíky a jeho květy mají z něho vyčnívat. 32  A z jeho stran vybíhá šest ramen, tři ramena svícnu z jeho jedné strany a tři ramena svícnu z jeho druhé strany.+ 33  Tři kalíšky tvarované jako mandloňové květy jsou na jedné řadě ramen, střídavě s knoflíky a květy, a tři kalíšky tvarované jako mandloňové květy na druhé řadě ramen, střídavě s knoflíky a květy.+ Tak je to s šesti rameny vybíhajícími ze svícnu. 34  A na svícnu jsou čtyři kalíšky tvarované jako mandloňové květy, střídavě s jeho knoflíky a jeho květy.+ 35  A knoflík pod dvěma rameny z něho vyčnívá, a knoflík pod dvěma druhými rameny z něho vyčnívá, a knoflík pod dvěma dalšími rameny z něho vyčnívá, pro šest ramen vybíhajících ze svícnu.+ 36  Jejich knoflíky a jejich ramena z něho mají vyčnívat. To vše je jeden kus tepané práce, z ryzího zlata.+ 37  A uděláš pro něj sedm lamp; a lampy budou rozsvícené a budou osvětlovat plochu před ním.+ 38  A jeho zhasínadla a jeho nádoby na oheň jsou z ryzího zlata.+ 39  Měl by ho udělat z talentu* ryzího zlata se vším tímto jeho náčiním. 40  A hleď, abys je udělal podle jejich vzoru, který ti byl ukázán na hoře.+

Poznámky

Nebo „posvátný podíl; oběť pozdvihování“.
Nebo „a tachaší kůže“. Heb. weʽo·rothʹ techa·šimʹ.
Patrně oděv, který se podobal zástěře a skládal se z předního a zadního dílu.
Nebo „místa přebývání“.
„Truhlu z.“ Heb. ʼarónʹ; odlišné od te·vathʹ, jež je použito ve 2Mo 2:3 a 1Mo 6:14; lat. arʹcam.
Loket se rovnal 44,5 cm.
Nebo „slitovnici“. Heb. khap·poʹreth; lat. pro·pi·ti·a·toʹri·um. Viz Heb 9:5 ppč.
Asi 7,4 cm.
„Budou nosit“, SamSy.
Dosl. „jimiž se má vylévat“.
Nebo „chléb Přítomnosti“. Heb. leʹchem pa·nimʹ; Vg „chleby předložení“.
Nebo „stehno; bok“.
Asi 34,2 kg. Viz dodatek 8A.