2. Mojžíšova 29:1–46
29 A takto s nimi máš učinit, abys je posvětil, aby pro mne působili jako kněží: Vezmi mladého býka* a dva berany,+ zdravé,+
2 a nekvašený chléb a nekvašené prstencovité chleby zvlhčené olejem a nekvašené oplatky potřené olejem.+ Uděláš je z jemné pšeničné mouky.
3 A dáš je do koše a předložíš je v koši,+ a rovněž býka a dva berany.
4 A představíš Árona a jeho syny u vchodu+ do stanu setkání, a umyješ je vodou.+
5 Potom vezmeš oděvy+ a oblečeš Árona do roucha a do efodového pláště bez rukávů a do efodu a náprsníku a těsně mu jej uvážeš pásem efodu.+
6 A na hlavu mu nasadíš turban a na turban dáš svaté znamení zasvěcení.*+
7 A vezmeš olej pomazání+ a vyliješ mu jej na hlavu a pomažeš ho.+
8 Potom přivedeš jeho syny blíž a oblečeš jim roucha.+
9 A opášeš je šerpami, Árona stejně jako jeho syny, a ovineš jim pokrývku hlavy; a kněžství připadne jim jako ustanovení na neurčitý čas.*+ Tak naplníš ruku Árona a ruku jeho synů mocí.+
10 Nyní předložíš před stanem setkání býka, a Áron a jeho synové vloží ruce býkovi na hlavu.+
11 A porazíš býka před Jehovou u vchodu do stanu setkání.+
12 A vezmeš trochu býčí krve+ a prstem ji dáš na rohy oltáře+ a celý zbytek krve vyliješ u spodku oltáře.+
13 A vezmeš všechen tuk,+ který pokrývá střeva,+ a přívěsek na játrech+ a dvě ledviny a tuk, který je na nich, a necháš je na oltáři dýmat.+
14 Ale maso býka a jeho kůži a jeho lejna spálíš ohněm vně tábora.+ Je to oběť za hřích.
15 Pak vezmeš jednoho berana+ a Áron a jeho synové vloží ruce beranovi na hlavu.+
16 A berana porazíš a vezmeš jeho krev a pokropíš jí oltář kolem dokola.+
17 A berana rozsekáš na kusy a jeho střeva a jeho holeně umyješ+ a dáš jeho kusy k sobě a k jeho hlavě.
18 A celého berana necháš na oltáři dýmat. Je to zápalná oběť+ Jehovovi, uklidňující vůně.+ Je to ohnivá oběť* Jehovovi.
19 Dále vezmeš druhého berana, a Áron a jeho synové vloží ruce beranovi na hlavu.+
20 A berana porazíš a vezmeš trochu jeho krve a dáš ji Áronovi na lalůček pravého ucha a na lalůček pravého ucha jeho synů a na palec jejich pravé ruky a na palec jejich pravé nohy,+ a krví pokropíš oltář kolem dokola.
21 A vezmeš trochu krve, která je na oltáři, a trochu oleje pomazání+ a postříkáš tím Árona a jeho oděvy a s ním jeho syny a oděvy jeho synů, aby on a jeho oděvy a s ním jeho synové a oděvy jeho synů byli vskutku svatí.+
22 A z berana vezmeš tuk a tučný ocas+ a tuk, který pokrývá střeva, a přívěsek jater a dvě ledviny a tuk, který je na nich, a pravou nohu,+ neboť je to beran slavnostního uvedení;*+
23 také kulatý chléb a prstencovitý chléb z chleba potřeného olejem a oplatku z koše nekvašených chlebů, který je před Jehovou.+
24 A všechny je umístíš Áronovi do dlaní a do dlaní jeho synů+ a budeš jimi pohupovat sem a tam jakožto obětí pohupování před Jehovou.+
25 A vezmeš jim je z rukou a necháš je na oltáři dýmat na zápalné oběti jako uklidňující vůni před Jehovou.+ Je to ohnivá oběť Jehovovi.+
26 A vezmeš hruď berana slavnostního uvedení,+ která je pro Árona, a budeš jí pohupovat sem a tam jakožto obětí pohupování před Jehovou, a stane se tvým podílem.
27 A posvětíš hruď+ oběti pohupování a nohu posvátného podílu,* jímž se pohupovalo a kterým se přispělo z berana slavnostního uvedení,+ z toho, co bylo pro Árona, a z toho, co bylo pro jeho syny.
28 A podle předpisu to připadne Áronovi a jeho synům na neurčitý čas, aby to izraelští synové prováděli, protože to je posvátný podíl,+ a stane se to posvátným podílem, který mají dávat izraelští synové. Z jejich obětí společenství*+ je to jejich posvátný podíl pro Jehovu.
29 A svaté oděvy,+ které jsou Áronovy, budou sloužit jeho synům+ po něm, aby v nich byli pomazáváni+ a aby v nich byla jejich ruka naplněna mocí.+
30 Sedm dnů+ je bude nosit kněz, který z jeho synů nastoupí po něm a který bude vcházet do stanu setkání, aby sloužil na svatém místě.
31 A vezmeš berana slavnostního uvedení a jeho maso uvaříš na svatém místě.+
32 A Áron a jeho synové budou jíst beraní maso a chléb,+ který je v koši u vchodu do stanu setkání.
33 A budou jíst věci, jimiž bylo vykonáno smíření,* aby byla jejich ruka naplněna mocí, aby byli posvěceni.+ Ale cizí člověk* je nesmí jíst, protože jsou něčím svatým.+
34 A kdyby nějaké maso z oběti slavnostního uvedení a z chleba zbylo do rána, pak to, co zbylo, spálíš ohněm.+ Nebude se to jíst, protože je to něco svatého.
35 A takto učiníš Áronovi a jeho synům podle všeho, co jsem ti přikázal.+ Bude ti trvat sedm dnů, než naplníš jejich ruku mocí.+
36 A ke smíření budeš denně obětovat býka oběti za hřích+ a oltář očistíš od hříchu tím, že nad ním vykonáš smíření a pomažeš jej,+ abys jej posvětil.
37 Bude ti trvat sedm dnů, než vykonáš smíření nad oltářem, a posvětíš jej,+ aby se vskutku stal nejsvětějším oltářem.+ Kdokoli* se dotkne oltáře, má být svatý.+
38 A na oltáři budeš obětovat: mladé berany, každého ročního, dva denně, neustále.+
39 A jednoho mladého berana* budeš obětovat ráno+ a druhého mladého berana budeš obětovat mezi dvěma večery.*+
40 A pro prvního mladého berana bude desátý díl míry efa* jemné mouky+ zvlhčené čtvrtinou hinu* vytlučeného oleje a tekutá oběť+ ze čtvrtiny hinu vína.
41 A druhého mladého berana budeš obětovat mezi dvěma večery. Dáš ho s obilnou obětí,+ jako [je] ta ranní, a s příslušnou tekutou obětí jako uklidňující vůni, ohnivou oběť Jehovovi.
42 Je to stálá+ zápalná oběť po všechny vaše generace u vchodu do stanu setkání před Jehovou, kde se vám budu představovat, abych tam s tebou mluvil.+
43 A budu se tam představovat izraelským synům, a jistě to* bude posvěceno* mou slávou.+
44 A posvětím stan setkání a oltář; a posvětím+ Árona a jeho syny, aby pro mne působili jako kněží.
45 A budu stanovat uprostřed izraelských synů a prokáži se být jejich Bohem.+
46 A jistě poznají, že já jsem Jehova, jejich Bůh, který je vyvedl z egyptské země, abych stanoval uprostřed nich.+ Já jsem Jehova, jejich Bůh.+
Poznámky
^ Dosl. „jednoho býka, syna stáda“.
^ Nebo „svatý diadém; diadém svatosti“. Viz 39:30, ppč. „zasvěcení“.
^ „Ohnivá oběť.“ Obvyklý překlad, pokud se hebrejský výraz odvozuje od slova ʼeš, „oheň“. Jiný názor je, že jde o výraz odvozený od ʼnš, a že znamená „prostředek k obnovení přátelských vztahů s Bohem“.
^ Dosl. „naplnění“, tj. naplnění ruky mocí, zmocnění.
^ Nebo „oběti pozdvihování; příspěvku“.
^ Nebo „z obětí jejich pokojných obětí“.
^ Dosl. „přikrytí“.
^ Nebo „člověk neáronského původu“, tj. člověk, který není z Áronovy rodiny.
^ Nebo „Cokoli“.
^ Nebo „jednoho beránka“.
^ Hin se rovnal 3,67 l.
^ „To“, M; Vg „oltář“.
^ „A jistě to bude posvěceno (považováno za svaté; bude se s tím zacházet jako se svatým).“ Heb. weniq·dašʹ; lat. sanc·ti·fi·caʹbi·tur; řec. ha·gi·a·stheʹso·mai, „budu posvěcen“. Viz Mt 6:9 ppč.