2. Mojžíšova 31:1–18

31  A Jehova dále mluvil k Mojžíšovi a řekl:  „Pohleď, já povolávám jmenovitě Becalela,+ syna Uriho, syna Chura z kmene Juda.+  A naplním ho Božím duchem, v moudrosti a v porozumění a v poznání a v každém druhu řemeslné zručnosti,+  pro navrhování plánů, pro práci se zlatem a stříbrem a mědí+  a pro opracování kamenů, aby je vsadil,+ a pro práci se dřevem, aby udělal výrobky všeho druhu.+  Pokud jde o mne, pohleď, já k němu dávám* Achisamakova syna Oholiaba z kmene Dan,+ a do srdce každého, kdo je moudrého srdce, já dávám moudrost, aby vskutku udělali všechno, co jsem ti přikázal:+  stan setkání+ a Truhlu+ pro svědectví a víko, které je na ní,+ a všechno náčiní stanu  a stůl a jeho náčiní+ a svícen z ryzího zlata a všechno jeho náčiní+ a oltář pro kadidlo+  a oltář pro zápalnou oběť a všechno jeho náčiní+ a nádrž a její stojan+ 10  a pletené oděvy* a svaté oděvy pro kněze Árona a oděvy jeho synů, aby působili jako kněží;+ 11  a olej pomazání a vonné kadidlo pro svatyni.+ Udělají [to]* podle všeho, co jsem ti přikázal.“ 12  A Jehova ještě řekl Mojžíšovi: 13  „Pokud jde o tebe, ty promluv k izraelským synům a řekni: ‚Zejména máte dodržovat mé sabaty,+ neboť je to znamení mezi mnou a vámi během vašich generací, abyste věděli, že já, Jehova, vás posvěcuji.*+ 14  A budete dodržovat sabat, neboť je pro vás něčím svatým.+ Kdo ho znesvětí, bude rozhodně usmrcen.+ V případě, že v něm bude někdo konat práci, pak bude ta duše odříznuta ze středu svého lidu.+ 15  Šest dnů se smí pracovat, ale sedmý den je sabat úplného odpočinku.*+ Je to něco svatého Jehovovi. Kdokoli bude v sabatním dnu konat práci, bude rozhodně usmrcen. 16  A izraelští synové budou dodržovat sabat tak, aby se během jejich generací sabat uskutečňoval. To je smlouva na neurčitý čas.+ 17  Mezi mnou a izraelskými syny je to znamení na neurčitý čas,+ protože v šesti dnech Jehova udělal nebesa a zemi a sedmý den odpočíval* a přistoupil k tomu, aby se občerstvil.‘“+ 18  A jakmile s ním na hoře Sinaj domluvil, přistoupil k tomu, aby dal Mojžíšovi dvě tabulky Svědectví,+ kamenné tabulky popsané Božím prstem.+

Poznámky

Nebo „já skutečně dávám, aby byl s ním“.
Nebo „oděvy úředního oblečení“. LXX „oděvy pro veřejnou službu“.
Nebo „budou jednat“.
Nebo „věděli, že já jsem Jehova, který vás posvěcuje“. Viz 3Mo 20:8 ppč.
Nebo „sabatního zachovávání“.
Nebo „ustal“. Viz 1Mo 2:3, ppč. „odpočívá“.