2. Mojžíšova 6:1–30
6 Jehova tedy řekl Mojžíšovi: „Teď uvidíš, co udělám faraónovi,+ protože kvůli silné ruce je pošle pryč a kvůli silné ruce je vyžene ze své země.“+
2 A Bůh* přikročil k tomu, aby mluvil k Mojžíšovi a aby mu řekl: „Já jsem Jehova.+
3 A objevoval jsem se Abrahamovi,+ Izákovi+ a Jákobovi+ jako Všemohoucí Bůh,*+ ale ohledně svého jména Jehova*+ jsem se jim nedal poznat.*+
4 A také jsem s nimi sjednal svou smlouvu, že jim dám zemi Kanaán, zemi jejich přebývání jako cizích usedlíků, v níž přebývali jako cizí usedlíci.+
5 A slyšel jsem, ano já, sténání izraelských synů,+ které Egypťané zotročují, a pamatuji na svou smlouvu.+
6 Řekni tedy izraelským synům: ‚Já jsem Jehova, a jistě vás vyvedu zpod břemen Egypťanů a osvobodím vás z jejich otroctví+ a vskutku si vás vyžádám zpět vztaženou paží a velkými rozsudky.+
7 A jistě si vás vezmu jako lid*+ a vskutku se vám prokáži být Bohem*;*+ a jistě poznáte, že já jsem Jehova, váš Bůh, který vás vyvádí zpod egyptských břemen.+
8 A jistě vás přivedu do země, o níž jsem pozvedl ruku v přísaze,+ že [ji] dám Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi; a vskutku vám ji dám jako něco do vlastnictví.+ Já jsem Jehova.‘“+
9 Poté Mojžíš v tomto smyslu mluvil k izraelským synům, ale nenaslouchali Mojžíšovi, protože ztratili odvahu,* a pro tvrdé otroctví.+
10 Potom Jehova promluvil k Mojžíšovi a řekl:
11 „Vejdi, mluv k faraónovi, egyptskému králi,+ že má poslat izraelské syny pryč ze své země.“+
12 Mojžíš však promluvil před Jehovou a řekl: „Pohleď, izraelští synové mi nenaslouchali,+ a jak mi vůbec bude naslouchat faraón,+ když mám neobřezané rty?“*+
13 Ale Jehova dál mluvil k Mojžíšovi a Áronovi a vydal skrze ně příkaz izraelským synům a faraónovi, egyptskému králi, aby byli izraelští synové vyvedeni z egyptské země.+
14 Ti jsou hlavami domu svých otců: Synové Rubena, Izraelova prvorozeného,+ byli Chanok a Pallu, Checron a Karmi.+ To jsou Rubenovy rodiny.+
15 A Simeonovi synové byli Jemuel a Jamin a Ohad a Jakin a Cochar a Šaul, syn Kananejky.+ To jsou Simeonovy rodiny.+
16 A to jsou jména synů Leviho,+ podle jejich rodinného původu:+ Geršon a Kehat a Merari.+ A let Leviho života bylo sto třicet sedm let.
17 A Geršonovi synové byli Libni a Šimei+, podle jejich rodin.+
18 A Kehatovi synové byli Amram a Jicchar a Hebron a Uzziel.+ A let Kehatova života bylo sto třicet tři léta.
19 A synové Merariho byli Machli a Muši.+
To byly rodiny Levitů podle jejich rodinného původu.+
20 A Amram si vzal za manželku Jokebed, sestru svého otce.+ Později mu porodila Árona a Mojžíše.+ A let Amramova života bylo sto třicet sedm let.
21 A Jiccharovi synové byli Korach+ a Nefeg a Zikri.
22 A Uzzielovi synové byli Mišael a Elcafan a Sitri.+
23 A Áron si vzal za manželku Elišebu, Amminadabovu dceru, sestru Nachšona.+ Později mu porodila Nadaba a Abihua, Eleazara a Itamara.+
24 A Korachovi synové byli Assir a Elkana a Abiasaf.+ To byly rodiny Korachovců.+
25 A Áronův syn Eleazar+ si vzal za manželku jednu z dcer Putiela. Později mu porodila Pinechase.+
Ti jsou hlavami otců Levitů, podle jejich rodin.+
26 To je ten Áron a Mojžíš, jimž Jehova řekl:+ „Vyveďte izraelské syny z egyptské země podle jejich vojsk.“+
27 To oni mluvili k faraónovi, egyptskému králi, aby vyvedli izraelské syny z Egypta.+ To je ten Mojžíš a Áron.
28 A stalo se toho dne, kdy Jehova mluvil k Mojžíšovi v egyptské zemi,+
29 že Jehova přikročil k tomu, aby mluvil k Mojžíšovi a řekl: „Já jsem Jehova.+ Mluv k faraónovi, egyptskému králi, všechno, co s tebou mluvím.“
30 Nato Mojžíš před Jehovou řekl: „Pohleď, mám neobřezané rty, jak mi vůbec bude faraón naslouchat?“+
Poznámky
^ „Bůh“, MLXX; SamSyVg „Jehova“.
^ „Jako Všemohoucí Bůh.“ Heb. beʼElʹ Šad·daiʹ; lat. in Deʹo o·mni·po·tenʹte (všemocný).
^ „Ale ohledně svého jména Jehova [יהוה, JHWH].“ Heb. u·šemiʹ Jehwahʹ; lat. et noʹmen meʹum A·do·naʹi.
^ Nebo „také ohledně svého jména Jehova, což jsem se jim nedal poznat?“. James Washington Watts (1977) „pod svým jménem Jahweh jsem se jim neučinil úplně pochopitelným“.
^ Nebo „vezmu jako svůj lid“.
^ Dosl. „jako Bůh“. Heb. lEʼ·lo·himʹ; řec. The·osʹ.
^ Nebo „prokáži, že jsem vaším Bohem“.
^ Dosl. „(pro) krátkost ducha [heb. ruʹach]“.
^ „Neobřezané rty“, jako by rty měly předkožku a byly proto příliš dlouhé a silné, než aby mohly mluvit snadno.