2. Samuelova 8:1–18
8 A potom se stalo, že David přistoupil k tomu, aby srazil Filištíny+ a podmanil si je,+ a David vzal z ruky Filištínů Meteg-ammu.
2 A přikročil k tomu, aby srazil Moabce+ a změřil je provazcem, přiměl je ulehnout* na zem, aby jich odměřil dva provazce k usmrcení a plný provazec k zachování naživu;+ a Moabci se stali Davidovými sluhy,+ aby přinášeli tribut.*+
3 A David přikročil k tomu, aby srazil+ cobského krále Hadadezera,*+ syna Rechobova, když se ubíral, aby opět ovládl řeku Eufrat.*+
4 A David mu zajal tisíc sedm set jezdců na koních a dvacet tisíc pěších mužů;+ a David přistoupil k tomu, aby přeřezal šlachy+ všem koním od dvoukolých vozů,+ ale ponechal z nich sto koní* od dvoukolých vozů.
5 Když přišla damašská+ Sýrie* na pomoc cobskému králi Hadadezerovi, David pak mezi Syřany srazil dvaadvacet tisíc mužů.+
6 Dále umístil David do damašské Sýrie posádky;+ a Syřané se stali Davidovými sluhy, aby přinášeli tribut.+ A Jehova dále Davida zachraňoval, kamkoli šel.+
7 Navíc vzal David zlaté okrouhlé štíty,+ které měli Hadadezerovi sluhové, a přinesl je do Jeruzaléma.
8 A z Betachu* a Berotaie, Hadadezerových měst, vzal král David měď ve velmi velikém množství.+
9 A chamatský král Toi*+ se doslechl, že David srazil všechnu Hadadezerovu vojenskou sílu.+
10 Toi tedy poslal svého syna Jorama ke králi Davidovi, aby se ho zeptal, jak se mu daří,+ a blahopřál* mu k tomu, že bojoval proti Hadadezerovi tak, že ho srazil (Hadadezer se totiž vycvičil ve válčení proti Toiovi); a v jeho ruce se prokázaly být předměty ze stříbra a předměty ze zlata a předměty z mědi.+
11 Ty král David také posvětil* Jehovovi spolu se stříbrem a zlatem, které [již] posvětil ode všech národů, jež podmanil,+
12 od Sýrie a od Moaba+ a od synů Ammona a od Filištínů+ a od Amaleka+ a z kořisti cobského krále Hadadezera, syna Rechobova.+
13 A David přistoupil k tomu, aby si učinil jméno, když se vrátil po srážení Edomitů* v Solném údolí+ — osmnácti tisíc.+
14 A udržoval v Edomu rozmístěné posádky.+ V celém Edomu rozmístil posádky, a všichni Edomité se stali Davidovými sluhy;+ a Jehova stále Davida zachraňoval, kamkoli šel.+
15 A David dále vládl nad celým Izraelem;+ a David ustavičně vykonával soudcovské rozhodnutí a spravedlnost+ pro všechen svůj lid.+
16 A Joab,+ syn Ceruji, byl nad vojskem; a Jehošafat,+ syn Achiludův, byl zapisovačem.*
17 A Cadok,+ syn Achitubův, a Achimelek,+ syn Abjatarův,* byli kněžími a Serajáš byl tajemníkem.
18 A Benajáš,*+ syn Jehojadův, [byl nad]* Keretejci+ a Peletity.+ Pokud jde o Davidovy syny, ti se stali kněžími.*+
Poznámky
^ „Přiměl ... ulehnout.“ V heb. je toto sloveso v infinitivu absolutním, nevyjadřuje určitý čas ani určitou osobu.
^ Nebo „dary“.
^ „Hadadezera“, Al, Ca, Leningrad B 19A, mnoho jiných heb. rkp. a 1Pa 18:10; LXXSyVgc a asi 55 heb. rkp. „Hadarezera“.
^ „Eufrat.“ V M jsou uvedeny pouze samohláskové značky, ale jméno je uvedeno v MmarginLXXSyVg a asi ve 45 heb. rkp. Je to qere, ale ne ketib (čteno, ale nenapsáno). Srovnej Sd 20:13 ppč.
^ Možná „spřežení“.
^ „Sýrie“, LXXVg; M „Aram“; Sy „Edom“.
^ „Toi“, M; LXXVg „Thou“; 1Pa 18:9, 10 „Tou“.
^ Nebo „požehnal“.
^ Nebo „prohlásil za posvátné“.
^ Dosl. „připomínatelem“.
^ „A Achimelek, syn Abjatarův“, MLXXVg; Sy „a Abjatar, syn Achimelekův“.
^ „A Benajáš.“ Heb. u·Vena·jaʹhu.