Izajáš 43:1–28
43 A nyní, tak řekl Jehova, tvůj Stvořitel,+ Jákobe, a tvůj Tvůrce,+ Izraeli: „Neboj se, vždyť jsem tě vykoupil.+ Zavolal jsem [tě] tvým jménem.+ Jsi můj.+
2 V případě, že bys procházel vodami,+ budu s tebou;+ a řekami, nezaplaví tě.+ V případě, že bys šel ohněm, nespálíš se ani tě neožehne plamen.+
3 Já jsem totiž Jehova, tvůj Bůh,* Svatý Izraele, tvůj Zachránce.+ Jako výkupné za tebe* jsem dal Egypt,+ namísto tebe Etiopii*+ a Sebu.
4 Díky tomu, že jsi byl v mých očích drahocenný,+ byl jsi považován za hodného cti a sám jsem si tě zamiloval.+ A dám místo tebe lidi* a místo tvé duše národnostní skupiny.+
5 Neboj se, vždyť jsem s tebou.+ Od východu slunce přinesu tvé semeno a od západu slunce tě sesbírám.+
6 Řeknu severu:+ ‚Vydej!‘ a jihu:* ‚Nezadržuj. Přiveď mé syny zdaleka a mé dcery z nejzazšího konce země,+
7 každého, kdo se nazývá mým jménem+ a koho jsem stvořil pro svou vlastní slávu,+ koho jsem utvořil, ano, koho jsem udělal.‘+
8 Vyveď lid slepý, třebaže existují oči, a ty hluché, třebaže mají uši.+
9 Ať se všechny národy seberou* na jedno místo a ať se sejdou národnostní skupiny.+ Kdo to mezi nimi může povědět?+ Anebo mohou způsobit, abychom slyšeli dokonce první věci?+ Ať opatří své svědky,+ aby byli prohlášeni za spravedlivé, nebo ať slyší a řeknou: ‚To je pravda!‘“*+
10 „Jste moji svědkové,“*+ je Jehovův výrok, „ano můj sluha,* kterého jsem vyvolil,+ abyste poznali+ a věřili ve mne+ a abyste rozuměli, že jsem Týž.+ Přede mnou nebyl vytvořen Bůh*+ a po mně nadále nebyl žádný.*+
11 Já — já jsem Jehova+ a kromě mne není zachránce.“+
12 „Sám jsem sděloval a zachraňoval a působil, aby [to] bylo slyšet,+ když mezi vámi nebyl žádný cizí [bůh].*+ Jste tedy moji svědkové,“+ je Jehovův výrok, „a já jsem Bůh.*+
13 Také jsem po celý čas* Týž;+ a nikdo nedosahuje osvobození z mé vlastní ruky.+ Budu jednat,+ a kdo ji* může obrátit zpět?“+
14 Tak řekl Jehova, váš Výkupce,+ Svatý Izraele:+ „Kvůli vám pošlu do Babylóna a způsobím, aby klesly závory vězení,*+ i Chaldejci se svým kvílivým voláním na lodích.+
15 Já jsem Jehova, váš Svatý,*+ Stvořitel Izraele,+ váš Král.“+
16 Tak řekl Jehova, Ten, kdo dělá cestu mořem a vozovou cestu dokonce silnými vodami,+
17 Ten, kdo současně vyvádí válečný dvoukolý vůz a koně, vojenskou sílu a silné:*+ „Ulehnou.+ Nevstanou.+ Jistě budou uhašeni.+ Jako lněný knot budou zhasnuti.“+
18 „Nevzpomínejte na první věci a neobracejte své uvažování k dřívějším věcem.
19 Pohleďte, činím něco nového.+ Nyní to vznikne. Poznáte to, či snad ne?+ Skutečně povedu cestu pustinou,+ řeky pouští.+
20 Bude mě oslavovat divoké polní zvíře,+ šakali a pštrosi;*+ protože dám vodu i v pustině, řeky v poušti,+ abych dal svému lidu, svému vyvolenému,+ pít,
21 lidu, který jsem si utvořil, aby líčil mou chválu.+
22 Ale mě jsi právě nevolal, Jákobe,+ protože ze mne jsi umdlel, Izraeli.+
23 Nenosil jsi mi ovce svých celých zápalných obětí a neoslavoval jsi mě svými oběťmi.+ Nenutil jsem tě, abys mi sloužil darem, ani jsem tě neunavoval vonnou pryskyřicí.+
24 Za žádné peníze* jsi mi nekupoval [sladkou] třtinu;+ a tukem svých obětí jsi mě nenasytil.+ Ve skutečnosti jsi mě přinutil sloužit kvůli tvým hříchům; unavil jsi mě svými proviněními.+
25 Já — já jsem Ten, kdo vymazává+ tvé přestupky+ kvůli sobě samému,+ a na tvé hříchy nebudu vzpomínat.+
26 Připomeň mi; suďme se* spolu;+ povídej to po svém, abys byl v právu.+
27 Tvůj vlastní otec, ten první, hřešil,+ a tvoji vlastní mluvčí* proti mně přestupovali.+
28 Znesvětím tedy knížata svatého místa* a vydám Jákoba jako člověka zasvěceného zničení a Izrael [vydám] utrhačným slovům.+
Poznámky
^ „Tvůj Bůh.“ Heb. ʼElo·hejʹkha.
^ Nebo „cenu smíření za tebe“. Dosl. „tvé přikrytí“. Heb. khof·rekhaʹ.
^ „Etiopii“, LXXVg; MTSy „Kuš“.
^ Dosl. „pozemského člověka“. Heb. ʼa·dhamʹ.
^ Nebo „a k Temanu “. Heb. u·lethé·manʹ.
^ V souladu s TSy; MLXX „Všechny národy se sebraly“.
^ „To je pravda!“ Dosl. „Pravda!“. Heb. ʼemethʹ.
^ „Jste moji svědkové.“ Heb. ʼat·temʹ ʽe·dhaiʹ, mn.č.; lat. vos teʹstes meʹi, mn. č.
^ „Ano můj sluha“, M(heb. weʽav·diʹ, j. č.)LXXVg; T(aram.) weʽav·diʹ meši·chaʼʹ, „ano můj sluha, pomazaný“; Sy „sluhové“.
^ „Bůh.“ Heb. ʼEl.
^ Nebo „a po mně nenastal [nebo nenastane] žádný“.
^ Nebo „nikdo cizí“.
^ „Bůh.“ Heb. ʼEl.
^ Dosl. „od [toho] dne“. LXXVg „od začátku“.
^ „Ji“, vztahuje se na slovo ‚ruka‘.
^ „Závory vězení“, na základě opravy; M „utečenci, ti všichni“; Vg „všechny závory (přehrady)“.
^ Nebo „Já, Jehova, jsem váš Svatý“. Heb. ʼaniʹ Jehwahʹ Qedho·šekhemʹ.
^ Dosl. „a silného“, j. č. ale v kolektivním smyslu.
^ Viz 13:21, ppč. „pštrosi“.
^ Nebo „stříbro“.
^ Nebo „pusťme se do sporu; suďme se“.
^ Nebo „tlumočníci“.
^ Nebo „znesvětím svatá knížata“.