Izajáš 66:1–24
66 Tak řekl Jehova: „Nebesa jsou můj trůn+ a země je má podnož.+ Kdepak je ten dům, který mi můžete vystavět,+ a kdepak je to místo jako místo odpočinku pro mne?“+
2 „Všechny ty věci udělala má vlastní ruka, takže všechny vznikly,“*+ je Jehovův výrok. „Na takového tedy pohlédnu: na ztrápeného a zkroušeného v duchu,+ který se chvěje před* mým slovem.+
3 Ten, kdo poráží býka, je jako ten, kdo sráží muže.*+ Ten, kdo obětuje ovci, je jako ten, kdo láme vaz psovi.+ Ten, kdo obětuje dar — krev prasete!+ Ten, kdo předkládá památku [v podobě] vonné pryskyřice,+ je jako ten, kdo říká požehnání zlověstnými slovy.*+ Jsou to také ti, kdo si vyvolili své vlastní cesty a právě jejich duše nalezla potěšení v jejich ohavnostech.+
4 Sám zase vyvolím cesty, jak s nimi špatně zacházet;+ a uvedu na ně věci, [které jsou] pro ně strašlivé;+ protože jsem volal, ale nikdo neodpovídal; mluvil jsem, ale nikdo nenaslouchal;+ a stále dělali, co bylo v mých očích špatné, a vyvolili to, v čem jsem neměl potěšení.“+
5 Slyšte slovo Jehovy, vy, kdo se chvějete před jeho slovem:+ „Vaši bratři, kteří vás nenávidí,+ kteří vás vylučují pro mé jméno,+ řekli: ‚Kéž je Jehova oslaven!‘+ On se také objeví s radováním z vaší strany,+ a oni jsou ti, kdo budou zahanbeni.“+
6 Z města zaznívá vřava, zvuk z chrámu!+ Je to zvuk toho, jak Jehova oplácí svým nepřátelům, co je zasloužené.+
7 Než začala upadat do porodních bolestí, porodila.+ Než na ni mohly přijít bolestivé porodní křeče, dokonce [ze sebe] vydala dítě mužského [rodu].+
8 Kdo slyšel o něčem takovém?+ Kdo viděl takové věci?+ Narodí se země+ v porodních bolestech za jeden den?+ Nebo se najednou* zrodí národ?+ Sion totiž upadl do porodních bolestí a rovněž porodil své syny.
9 „Pokud jde o mne, způsobím protržení a nezpůsobím zrození?“+ říká Jehova. „Nebo působím rození a ve skutečnosti způsobím uzavření?“ řekl tvůj* Bůh.*
10 Radujte se s Jeruzalémem a mějte s ním radost,+ všichni, kdo ho milujete.+ Velice s ním jásejte, všichni, kdo nad ním stále truchlíte;+
11 protože budete sát a jistě dosáhnete nasycení z prsu plné útěchy od něho;* protože budete srkat a zakusíte největší potěšení z bradavky jeho slávy.+
12 Tak totiž řekl Jehova: „Hle, rozšiřuji k němu pokoj právě jako řeku+ a slávu národů právě jako zaplavující bystřinu,+ a jistě budete sát.+ Budete nošeni u boku a budete laskáni na kolenou.+
13 Jako muže,* kterého stále utěšuje jeho vlastní matka, tak vás sám budu stále utěšovat;+ a v případě Jeruzaléma budete utěšeni.+
14 A jistě uvidíte a vaše srdce určitě zajásá+ a vaše kosti,+ ty vyraší právě jako hebká tráva.+ A Jehovovu ruku jistě poznají jeho sluhové,+ on však skutečně otevřeně odsoudí své nepřátele.“+
15 „Vždyť hle, Jehova přichází přímo jako oheň+ a jeho dvoukolé vozy jsou jako vichr,+ aby splatil svůj hněv naprostým vztekem a své přísné napomenutí plameny ohně.+
16 Jehova se totiž vskutku ujme sporu jako oheň, ano, svým mečem,+ proti všemu tělu; a zabitých od Jehovy jistě bude mnoho.+
17 Ti, kdo se posvěcují a očišťují pro zahrady+ za jedním* uprostřed a jedí maso prasete+ a něco hnusného, dokonce skákavého hlodavce,*+ všichni spolu dojdou konce,“ je Jehovův výrok.
18 „A pokud jde o jejich díla+ a jejich myšlenky,+ přicházím, abych sesbíral všechny národy a jazyky;+ a budou muset přijít a vidět mou slávu.“+
19 „A postavím mezi ně znamení*+ a pošlu některé z těch, kdo unikli, k národům,+ [k] Taršiši,+ Pulu* a Ludu,+ [k] těm, kdo napínají luk,* Tubalovi a Javanovi,+ [k] dalekým ostrovům,*+ [k těm], kdo neslyšeli zprávu o mně ani neviděli mou slávu;+ a jistě budou o mé slávě vyprávět mezi národy.+
20 A skutečně přivedou všechny vaše bratry ze všech národů+ jako dar Jehovovi,+ na koních a na dvoukolých vozech a na krytých vozech a na mulech a na rychlých velbloudicích,+ na mou svatou horu,*+ Jeruzalém,“ řekl Jehova, „právě jako když izraelští synové přinášejí dar v čisté nádobě do Jehovova domu.“+
21 „A z nich také některé vezmu za kněze, za Levity,“* řekl Jehova.
22 „Vždyť právě jako přede mnou stojí nová nebesa+ a nová země,+ které dělám,“+ je Jehovův výrok „tak bude stále stát vaše potomstvo*+ a vaše jméno.“+
23 „A jistě se stane, že od novoluní do novoluní* a od sabatu do sabatu* bude přicházet všechno tělo, aby se přede mnou klanělo,“+ řekl Jehova.
24 „A opravdu vyjdou a pohlédnou na mrtvoly lidí,* kteří proti mně přestupovali;+ vždyť červi na nich,* ti nezemřou a jejich oheň nebude uhašen+ a stanou se něčím odpudivým pro všechno tělo.“+
Poznámky
^ „Vznikly“, MT; LXXSy „jsou mé“.
^ „Chvěje před.“ Nebo „pociťuje úzkost před“.
^ „Muže.“ Heb. ʼiš.
^ Nebo „nad zlověstnými věcmi“.
^ Nebo „náhle“.
^ „Tvůj“, ž. r., j. č., vztahuje se na „Sion“ neboli na „Jeruzalém“.
^ „Tvůj Bůh.“ Heb. ʼElo·haʹjikh.
^ Nebo „jejích útěch“.
^ „Jako muže.“ Heb. keʼišʹ.
^ „Jedním“, m. r. v M, ale ž. r. v Mmargin a ve 13 heb. rkp.
^ Nebo „tarbíka“.
^ „Znamení.“ Heb. ʼóth; lat. siʹgnum.
^ „Pulu“, 1QIsaMSy; LXX „Putu“.
^ „Těm, kdo napínají luk“, 1QIsaMSy; LXX „Mešekovi“.
^ Nebo „pobřežním zemím“.
^ „Horu“, 1QIsaMTSyVg; LXX „město“.
^ „Za Levity“, 1QIsaM; TLXXSyVg a některé heb. rkp. „a za Levity“.
^ Dosl. „semeno“.
^ Nebo „od měsíce k měsíci“.
^ Nebo „od týdne k týdnu“.
^ „Lidí.“ Heb. ha·ʼana·šimʹ, mn. č. od ʼiš.
^ Dosl. „jejich červ“.