Jonáš 3:1–10

3  Potom přišlo Jehovovo slovo k Jonášovi podruhé a říkalo:+  „Vstaň, jdi do velkého města Ninive a ohlaš mu prohlášení,+ které k tobě mluvím.“  Na to Jonáš vstal a v souladu s Jehovovým* slovem šel do Ninive.+ A Ninive se prokázalo být velikým městem pro Boha,*+ [rozlehlým] na tři dny chůze.  Konečně začal Jonáš vstupovat do města do vzdálenosti jednoho dne chůze a neustále ohlašoval a říkal: „Už jen čtyřicet dnů, a Ninive bude rozvráceno.“+  A muži* z Ninive začali věřit Bohu+ a přistoupili k tomu, aby vyhlásili půst a aby se oblékli do pytloviny,+ od největšího z nich až po nejmenšího z nich.  Když slovo dospělo ke králi Ninive,+ vstal ze svého trůnu, svlékl svůj úřední oděv, přikryl se pytlovinou a usedl do popela.+  Navíc dal volat a dal říkat v Ninive z výnosu krále a jeho velkých slovy: „Žádný člověk a žádné domácí zvíře, žádný dobytek ani brav ať vůbec nic neochutná. Nikdo ať nepřijímá potravu. Ani vodu ať nepijí.+  A ať se pokryjí pytlovinou, člověk i domácí zvíře; a ať silně volají k Bohu a vrátí se+ každý od své špatné cesty a od násilí, které bylo v jejich rukou.  Kdo ví, zda se snad [pravý] Bůh neobrátí zpět a vskutku nepocítí lítost+ a neobrátí se zpět od svého hořícího hněvu, takže nezahyneme?“+ 10  A [pravý] Bůh uviděl jejich díla,+ že se obrátili zpět od své špatné cesty;+ a tak [pravý] Bůh pocítil lítost+ nad neštěstím, o němž mluvil, že jim [je] způsobí; a nezpůsobil [je].+

Poznámky

Viz dodatek 1C §3.
Nebo „neobyčejně velkým; božsky velkým“. Heb. gedhó·lahʹ lEʼ·lo·himʹ; řec. me·gaʹle toi The·oiʹ. Srovnej výraz „božsky krásný“ ve Sk 7:20, kde viz ppč.