Lukáš 19:1–48

19  A vstoupil do Jericha+ a procházel [jím].  A tam byl muž nazývaný jménem Zacheus; a byl vrchním výběrčím daní a byl bohatý.  Snažil se, aby viděl,+ kdo je tento Ježíš, ale pro zástup nemohl, protože byl malé postavy.  Běžel tedy dopředu na předsunuté místo a vylezl na sykomoru, aby ho viděl, protože měl tou cestou jít.  Když se Ježíš dostal na to místo, vzhlédl a řekl mu: „Zachee, pospěš si a slez dolů, neboť dnes musím zůstat v tvém domě.“  Pospíšil si tudíž a slezl dolů a s radováním ho přijal jako hosta.  Ale když [to] viděli, všichni začali mumlat+ a říkali: „Šel se ubytovat k muži, který je hříšník.“  Ale Zacheus vstal a řekl Pánovi: „Pohleď, Pane, polovinu svého majetku dávám chudým, a cokoli jsem na někom vydíral falešnou obžalobou,+ vracím čtyřnásobně.“+  Ježíš mu na to řekl: „Tento den přišla do tohoto domu záchrana, protože i on je Abrahamovým synem.+ 10  Syn člověka totiž přišel hledat a zachránit to, co bylo ztraceno.“+ 11  Zatímco tomu naslouchali, pronesl navíc podobenství, protože byl blízko Jeruzaléma a oni si představovali, že se Boží království projeví okamžitě.+ 12  Řekl tedy: „Jeden člověk urozeného původu cestoval do vzdálené země, aby si zabezpečil královskou moc* a aby se vrátil.+ 13  Zavolal si svých deset otroků, dal jim deset min* a řekl jim: ‚Obchodujte, dokud nepřijdu.‘+ 14  Ale jeho [spolu]občané ho nenáviděli+ a vyslali za ním sbor vyslanců, aby řekli: ‚Nechceme, aby se tento [muž] stal nad námi králem.‘+ 15  Když se konečně vrátil po tom, co si zabezpečil královskou moc,* přikázal, aby k němu byli zavoláni ti otroci, kterým dal stříbrné peníze, aby zjistil, co získali obchodováním.+ 16  Pak předstoupil první a řekl: ‚Pane, tvá mina získala deset min.‘+ 17  Řekl mu tedy: ‚Učinil jsi dobře, dobrý otroku! Protože ses prokázal [jako] věrný ve velmi malé záležitosti, měj autoritu nad deseti městy.‘+ 18  Přišel druhý a řekl: ‚Pane, tvá mina získala pět min.‘+ 19  Také tomu řekl: ‚Spravuj tedy pět měst.‘+ 20  Ale jiný* přišel a řekl: ‚Pane, tady je tvá mina, kterou jsem měl odloženou v látce. 21  Víš, bál jsem se tě, protože jsi drsný člověk; vybíráš, co jsi neuložil, a sklízíš, co jsi nezasel.‘+ 22  Řekl mu: ‚Soudím tě z tvých vlastních úst,+ ničemný otroku. Věděl jsi přece, že jsem drsný člověk a že vybírám, co jsem neuložil, a sklízím, co jsem nezasel.+ 23  Proč jsi tedy nedal mé stříbrné peníze do banky? Potom bych je při svém příchodu vybral s úrokem.‘+ 24  A tak řekl těm, kdo stáli u [toho]: ‚Vezměte mu tu minu a dejte ji tomu, který má deset min.‘+ 25  Ale řekli mu: ‚Pane, má deset min!‘ — 26  ‚Říkám vám: Každému, kdo má, bude dáno více; ale tomu, kdo nemá, bude odňato i to, co má.+ 27  Nadto, ty mé nepřátele, kteří nechtěli, abych se stal nad nimi králem, přiveďte sem a pobijte je přede mnou.‘“+ 28  A potom, co to řekl, pokračoval dál a šel do Jeruzaléma.+ 29  A když se přiblížil k Betfage a Betanii u hory zvané Olivová hora,+ vyslal dva z učedníků+ 30  a řekl: „Jděte do vesnice, kterou máte v dohledu, a když do ní vejdete, naleznete uvázané oslátko, na němž nikdo z lidí nikdy neseděl. Odvažte je a přiveďte.+ 31  Ale kdyby se vás někdo zeptal: ‚Proč je odvazujete?‘, promluvíte takto: ‚Pán je potřebuje.‘“+ 32  Tak ti, kdo byli vysláni, odešli a nalezli je, právě jak jim řekl.+ 33  Ale když oslátko odvazovali, jeho majitelé jim řekli: „Proč oslátko odvazujete?“+ 34  Řekli: „Pán je potřebuje.“+ 35  A vedli je k Ježíšovi a hodili své svrchní oděvy na oslátko, a Ježíše na [ně] posadili.+ 36  Když projížděl,+ rozprostírali své svrchní oděvy na cestu.+ 37  Jakmile se přiblížil k cestě dolů z Olivové hory, celé množství učedníků se začalo radovat a silným hlasem chválit Boha za všechny mocné skutky, které viděli,+ 38  a říkali: „Požehnaný je Ten, kdo přichází jako Král v Jehovově* jménu!+ Pokoj v nebi a sláva na nejvyšších místech!“*+ 39  Někteří farizeové ze zástupu mu však řekli: „Učiteli, napomeň přísně své učedníky.“+ 40  Odpověděl jim však a řekl: „Povídám vám: Kdyby oni mlčeli, křičely by kameny.“+ 41  A když se přiblížil, pohlédl na město, zaplakal nad ním+ 42  a řekl: „Kdybys ty, ano ty, v tento den rozeznalo+ věci, které souvisejí s pokojem — nyní jsou však utajeny před tvýma očima.+ 43  Protože na tebe přijdou dny, kdy tvoji nepřátelé kolem tebe vystaví opevnění+ ze špičatých kůlů+ a obklíčí tě+ a ze všech stran tě budou tísnit+ 44  a mrští o zem tebou a tvými dětmi uprostřed tebe+ a nenechají v tobě kámen na kameni,+ protože jsi nerozeznalo čas, kdy jsi bylo zkoumáno.“+ 45  A vstoupil do chrámu a začal vyhazovat ty, kteří prodávali,+ 46  a řekl jim: „Je napsáno: ‚A můj dům bude domem modlitby‘,+ ale vy jste z něho udělali lupičskou jeskyni.“+ 47  Dále vyučoval denně v chrámu. Ale přední kněží a znalci Zákona a přední [muži] z lidu se ho snažili zahubit;+ 48  a přece nenalezli nic účinného, co by udělali, neboť všechen lid na něm stále visel, aby ho slyšeli.+

Poznámky

Nebo „zajistil království“.
Řec. mina vážila 340 g; nebyla to mince a lišila se od heb. miny.
Nebo „království“. Řec. ba·si·leiʹan; lat. reʹgno.
Nebo „další“. Sys „poslední“.
Viz dodatek 1D.
Nebo „ve výšinách nahoře“.