Přísloví 10:1–32
10 Šalomounova přísloví.+
Moudrý syn je ten, který rozradostňuje svého otce,+ a hloupý syn je zármutkem své matky.+
2 Poklady ničemného nebudou k prospěchu,+ ale spravedlnost, ta osvobodí od smrti.+
3 Jehova nenechá duši spravedlivého hladovět,+ ale dychtivost ničemných odstrčí.+
4 Kdo pracuje nedbalou rukou, bude mít málo prostředků,+ ale ruka pilného, ta ho obohatí.+
5 Syn, který jedná s pochopením, v letní době shromažďuje; syn, který jedná hanebně, během žně tvrdě spí.+
6 Požehnání jsou pro hlavu spravedlivého,+ ale pokud jde o ústa ničemných, ta zakrývají násilí.*+
7 Památka spravedlivého je k požehnání,+ ale i to jméno ničemných shnije.+
8 Kdo je v srdci moudrý, přijme přikázání,+ ale ten, kdo je svými rty pošetilý, bude pošlapán.+
9 Kdo chodí v ryzosti, bude chodit v bezpečí,+ ale kdo křiví své cesty, učiní se známým.+
10 Kdo přimhuřuje oko, způsobí bolest,+ a ten, [kdo je] svými rty pošetilý, bude pošlapán.+
11 Ústa spravedlivého jsou zdrojem* života;+ ale pokud jde o ústa ničemných, ta zakrývají násilí.+
12 Nenávist, ta popouzí [ke] svárům,+ kdežto láska přikrývá dokonce všechny přestupky.+
13 Na rtech člověka s porozuměním lze nalézt moudrost,+ ale prut je pro záda toho, komu se nedostává srdce.*+
14 Moudří jsou ti, kdo chovají poznání jako poklad,+ ale ústa pošetilého jsou blízká sebezničení.+
15 Hodnotné věci boháče jsou jeho silným městečkem.+ Zkázou ponížených je jejich chudoba.+
16 Činnost spravedlivého vede k životu;+ co vytváří ničemný, vede k hříchu.+
17 Kdo se drží ukázňování, je stezkou k životu,*+ ale kdo opouští kárání, působí bloudění.+
18 Kde někdo zakrývá nenávist, tam jsou falešné rty,+ a kdo předkládá špatnou zprávu, je hloupý.+
19 V hojnosti slov nechybí přestupek,+ ale ten, kdo ovládá své rty, jedná rozvážně.+
20 Jazyk spravedlivého je vybrané stříbro;+ srdce ničemného má malou cenu.+
21 Rty spravedlivého, ty stále pasou* mnohé,+ ale pošetilí stále umírají, protože se jim nedostává srdce.*+
22 Jehovovo požehnání — to obohacuje,+ a on k němu nepřidává žádnou bolest.*+
23 Pěstovat nevázané chování* je pro hlupáka jako hra,+ ale moudrost je pro muže* s rozlišovací schopností.+
24 Věc znepokojující ničemného — ta na něho přijde;+ ale touze spravedlivých bude vyhověno.+
25 Jako když přeletí vichr, tak ničemný už není;+ ale spravedlivý je základem na neurčitý čas.+
26 Jako ocet pro zuby a jako dým pro oči, takový je lenoch pro ty, kdo ho vysílají.+
27 Bázeň před Jehovou, ta přidá dnů,+ ale roky ničemných budou ukráceny.+
28 Očekáváním spravedlivých je radost,+ ale naděje ničemných, ta zanikne.+
29 Jehovova cesta je pevností pro bezúhonného,+ ale zkáza je pro ty, kdo konají to, co ubližuje.+
30 Pokud jde o spravedlivého, ten nebude na neurčitý čas přiveden k vrávorání;+ ale pokud jde o ničemné, ti nebudou stále přebývat na zemi.+
31 Ústa spravedlivého — ta nesou ovoce moudrosti,+ ale jazyk zvrácenosti bude odříznut.+
32 Rty spravedlivého — ty poznají dobrou vůli,+ ale ústa ničemných jsou zvrácenost.+
Poznámky
^ Nebo „studnou“. Heb. meqórʹ.
^ Nebo „kdo je bez dobré pohnutky“. Heb. chasar-levʹ.
^ „Je na stezce k životu“, na základě pozměněného značení samohlásek v M.
^ „Stále pasou.“ Heb. jir·ʽuʹ.
^ Nebo „protože jsou bez dobré pohnutky“. Heb. ba·chasar-levʹ.
^ Nebo „a bolest[né úsilí] k němu nic nepřidá“.
^ „Pro muže.“ Heb. leʼišʹ.
^ „Nevázané chování.“ Heb. zim·mahʹ. Viz Ga 5:19, ppč. „chování“.