Zecharjáš 14:1–21
14 „Pohleď, přichází den, který patří Jehovovi,+ a jistě bude uprostřed tebe rozdělena na podíly kořist z tebe.*
2 A jistě shromáždím všechny národy proti Jeruzalému k válce;+ a město bude skutečně dobyto+ a domy vypleněny a ženy budou znásilněny.+ A polovina města vyjde do vyhnanství;+ ale pokud jde o zbývající* z lidu,+ ti nebudou z města+ odříznuti.
3 A Jehova jistě vyjde a bude válčit proti těm národům+ jako v den svého válčení, v den boje.+
4 A jeho nohy se v ten den skutečně postaví na hoře olivovníků,* která je před Jeruzalémem, na východě;+ a hora olivovníků+ se uprostřed rozpoltí+ od východu slunce k západu.* Bude tam velmi veliké údolí; a polovina hory se skutečně pohne k severu a polovina k jihu.*
5 A budete jistě prchat do údolí mých hor;+ protože údolí hor bude sahat až k Acelu.* A budete muset prchat, právě jako jste prchali kvůli [země]třesení za dnů judského krále Uzzijáše.+ A Jehova, můj Bůh, jistě přijde+ [a] všichni svatí budou s ním.*+
6 A v ten den se stane, [že] se neprokáže být žádné drahocenné světlo+ — věci ztuhnou.+
7 A nastane jeden den, o němž je známo, že patří Jehovovi.+ Nebude to den ani to nebude noc;+ a stane se, [že] ve večerním čase nastane světlo.+
8 A v ten den se stane, [že] z Jeruzaléma vyjdou+ živé vody,+ polovina k východnímu moři*+ a polovina k západnímu moři.*+ Stane se to v létě a v zimě.*+
9 A Jehova se stane králem nad celou zemí.*+ V ten den se Jehova prokáže být jediný+ a jeho jméno jediné.+
10 Celá země se promění jako Araba,*+ od Geby+ po Rimmon+ na jih* od Jeruzaléma; a ten povstane a bude obýván na svém místě+ od Benjamínovy brány+ až k místu První brány, až k Nárožní bráně, a [od] věže Chananel+ až ke královým lisovacím nádržím.
11 A lidé jej budou jistě obývat; a už nenastane žádná klatba [ke zničení]+ a Jeruzalém bude obýván v bezpečí.+
12 A toto se prokáže být metlou, jíž bude Jehova mrskat všechny národy, které budou skutečně konat vojenskou službu proti Jeruzalému:+ Člověku shnije maso, zatímco bude stát na nohou;+ i oči mu shnijí v důlcích, a jazyk, ten mu shnije v ústech.
13 A v ten den se stane, [že] se mezi nimi rozšíří zmatek od Jehovy;+ a skutečně každý popadne svého druha za ruku a jeho ruka se skutečně zvedne proti ruce jeho druha.
14 A také Juda bude válčit u Jeruzaléma; a jmění všech národů kolem dokola bude jistě shromážděno, zlato a stříbro a oděvy v nadměrné hojnosti.+
15 A tak se prokáže být metlou koně, mula, velblouda a osla a domácího zvířete každého druhu, které bude v těch táborech, jako tato metla.
16 A pokud jde o každého, kdo zůstane ze všech národů, jež přicházejí proti Jeruzalému,+ stane se, [že] budou také rok co rok chodit+ klanět se+ Králi, Jehovovi vojsk,+ a slavit svátek chýší.+
17 A pokud jde o kohokoli z rodin+ země, kdo nepřijde do Jeruzaléma,+ aby se poklonil Králi, Jehovovi vojsk, stane se, že dokonce na ně nepřijde lijící se déšť.+
18 A jestliže egyptská rodina nepřijde a skutečně nevstoupí — ani na ně jistě nebude [pršet]. Nastane metla,* kterou Jehova mrská národy, jež nepřicházejí slavit svátek chýší.
19 Toto se prokáže být [trestem za] hřích Egypta a hřích všech národů, které nepřicházejí slavit svátek chýší.+
20 A v ten den se prokáže být+ na koňských zvoncích: ‚Svatost patří Jehovovi!‘+ A hrnce na vaření+ se širokým hrdlem v Jehovově domě se stanou podobnými miskám+ před oltářem.+
21 A každý hrnec se širokým hrdlem v Jeruzalémě a v Judovi se stane něčím svatým, co patří Jehovovi vojsk, a všichni, kdo obětují, budou vcházet a brát si z nich a budou v nich vařit.+ A v ten den už v domě Jehovy vojsk+ nebude Kananejec.“*+
Poznámky
^ Nebo „ostatek; zbytek“.
^ Nebo „Olivové hoře“.
^ Dosl. „moři“, tj. Středozemnímu moři na západě.
^ Nebo „Negebu“.
^ „Ním“, TLXXSyVg a mnoho heb. rkp.; M „tebou“.
^ Místo blízko Jeruzaléma. Je možné, že jméno Acel zůstalo zachováno ve jménu Vádí Jasul, které vychází od Olivové hory a ústí do údolí Kidron.
^ Nebo „přednímu moři“.
^ Nebo „zadnímu moři“, tj za zády toho, kdo se dívá směrem k východu.
^ Nebo „na podzim“, tj. na začátku zimy.
^ Heb. ha·ʼaʹrec.
^ „Jih.“ Heb. neʹghev.
^ Nebo „pouštní pláň“. Viz 5Mo 1:1, ppč. „pláních“.
^ „Je také postihne neštěstí (metla)“, LXXSy.
^ Nebo „obchodník“ jako v TVg; heb. Khena·ʽaniʹ.