Zjevení 5:1–14
5 A viděl jsem v pravici Toho, který seděl na trůnu,+ svitek popsaný uvnitř a po rubu,+ pevně zapečetěný+ sedmi pečetěmi.
2 A viděl jsem silného anděla, který silným* hlasem provolával: „Kdo je hoden otevřít svitek a rozlomit jeho pečeti?“
3 Ale ani v nebi, ani na zemi, ani pod zemí nebyl ani jediný schopen otevřít svitek nebo se do něho podívat.
4 A dal jsem se do velkého pláče, protože nikdo nebyl shledán hodným, aby otevřel svitek nebo se do něho podíval.+
5 Jeden ze starších mi však říká: „Přestaň plakat. Pohleď, Lev, který je z kmene Juda,+ kořen+ Davidův,+ zvítězil,+ aby otevřel svitek a jeho sedm pečetí.“
6 A viděl jsem, jak uprostřed trůnu+ a čtyř živých tvorů a uprostřed starších+ stojí beránek,+ jako by byl zabitý,+ a má sedm rohů a sedm očí, a ty [oči] znamenají* sedm* Božích duchů,+ kteří* byli vysláni na celou zemi.
7 A šel a ihned [jej] vzal z pravice Toho, který sedí na trůnu.+
8 A když vzal svitek, čtyři živí tvorové a čtyřiadvacet starších+ padlo před Beránkem, každý z nich měl harfu+ a zlaté misky plné kadidla, a [kadidlo]+ znamená* modlitby+ svatých.
9 A zpívají novou píseň+ a říkají: „Jsi hoden vzít svitek a otevřít jeho pečeti, protože jsi byl zabit a svou krví+ jsi koupil Bohu osoby z každého kmene a jazyka a lidu a národa+
10 a udělal jsi z nich království+ a kněze+ našemu Bohu+ a mají kralovat*+ nad* zemí.“
11 A viděl jsem a slyšel jsem hlas mnoha andělů kolem trůnu a živé tvory a starší, a jejich počet byl myriády myriád*+ a tisíce tisíců,+
12 a říkali silným hlasem: „Beránek, který byl zabit,+ je hoden přijmout moc a bohatství a moudrost a sílu a čest a slávu a požehnání.“+
13 A každého tvora, který je v nebi i na zemi a pod zemí+ a na moři, a všechno v nich, jsem slyšel říkat: „Tomu, který sedí na trůnu,+ a Beránkovi+ buď požehnání a čest+ a sláva+ a moc po celou věčnost.“
14 A čtyři živí tvorové dále říkali: „Amen!“ A starší+ padli a uctívali.+
Poznámky
^ Nebo „mocným“.
^ „Kteří“, אVg, vztahuje se na ‚sedm duchů‘; A „a které“, myšleno „oči“.
^ „Sedm“, אVgcSyh; AVg vynechávají.
^ Nebo „jsou“.
^ „[Kadidlo] znamená“, א a minuskulový rkp. 046; A „[misky] znamenají“.
^ „Mají kralovat; kralují“, ASyh a minuskulový rkp. 046; אVg „budou kralovat“.
^ Nebo „deset tisíc krát desetitisíce“.