Ester 3:1–15
3 Po těchto věcech zvelebil král Ahasverus Hamana,+ syna Agagovce+ Hammedaty, a přistoupil k tomu, aby ho vyvýšil+ a aby postavil jeho trůn nad všechna ostatní knížata, která s ním byla.+
2 A všichni královi sluhové, kteří byli v králově bráně,+ se hluboce klaněli a vrhali se před Hamanem [k zemi], neboť tak vzhledem k němu přikázal král. Ale pokud jde o Mordekaie, ten se ani hluboce neklaněl, ani se nevrhal [k zemi].+
3 A královi sluhové, kteří byli v králově bráně, začali Mordekaiovi říkat: „Proč obcházíš královo přikázání?“+
4 A jelikož k němu hovořili den co den, a on jim nenaslouchal, stalo se, že [to] potom pověděli Hamanovi, aby viděli, zda Mordekaiovy záležitosti obstojí;+ pověděl jim totiž, že je Žid.+
5 A Haman stále viděl, že Mordekai se hluboce neklaní a nevrhá se před ním [k zemi],+ a Haman se naplnil vztekem.+
6 V jeho očích však bylo opovrženíhodné, aby vložil ruku na Mordekaie samotného, neboť mu pověděli o Mordekaiově lidu; a Haman začal usilovat o vyhlazení všech Židů,+ kteří byli v celé Ahasverově říši, Mordekaiova lidu.+
7 V prvním měsíci,+ totiž měsíci nisanu,* ve dvanáctém roce+ krále Ahasvera, někdo před Hamanem metal Pur,*+ totiž Los,+ den po dni a měsíc po měsíci [až do] dvanáctého, totiž měsíce adaru.*+
8 A Haman přistoupil k tomu, aby řekl králi Ahasverovi: „Je jeden jistý lid, rozptýlený+ a oddělený mezi národy ve všech soudních oblastech tvé říše;+ a jejich zákony jsou odlišné od [zákonů] všeho jiného lidu, a oni neprovádějí královy vlastní zákony,+ a není vhodné, aby je král nechal být.
9 Jestliže se to králi opravdu zdá dobré, ať je napsáno, aby byli zničeni; do rukou těch, kdo tu práci udělají,+ vyplatím deset tisíc+ stříbrných talentů* tím, že [je] přinesu do královy pokladnice.“
10 Na to král sňal ze své vlastní ruky pečetní prsten+ a dal jej Hamanovi,+ synu Agagovce+ Hammedaty, tomu, jenž projevoval nepřátelství Židům.+
11 A král přikročil k tomu, aby řekl Hamanovi: „Dává se ti stříbro,+ také lid, abys s nimi učinil podle toho, co je dobré v tvých vlastních očích.“+
12 V prvním měsíci, jeho třináctý den, pak byli zavoláni královi tajemníci+ a psalo se+ podle všeho, co přikázal Haman královým satrapům a místodržitelům, kteří byli nad různými soudními oblastmi,+ a knížatům různých národů, každé soudní oblasti jejím vlastním způsobem psaní+ a každému lidu jeho vlastním jazykem; bylo to napsáno ve jménu+ krále Ahasvera a bylo to zapečetěno královým pečetním prstenem.+
13 A dopisy se posílaly* prostřednictvím kurýrů+ do všech králových soudních oblastí, aby byli vyhlazeni, zabiti a zničeni všichni Židé, mladý muž stejně jako stařec, maličcí a ženy, v jeden den,+ třináctý [den] dvanáctého měsíce, totiž měsíce adaru,+ a aby byla od nich vydrancována kořist.+
14 Opis toho psaní, jež mělo být vydáno jako zákon+ ve všech různých soudních oblastech,+ byl zvěstován všem národům, aby se na ten den přichystaly.
15 Kurýři se rozjeli, pohnuti k rychlosti kvůli královu slovu,+ a zákon byl dán na hradě Šušanu.+ Pokud jde o krále a Hamana, ti zasedli k pití;+ ale město Šušan,+ to bylo ve zmatku.+
Poznámky
^ „Adaru.“ Heb. ʼAdharʹ. Toto jméno 12. měsíce židovského náboženského kalendáře se vyskytuje pouze v Ezr 6:15 a osmkrát v Ester. Adar odpovídá části února a části března. Viz dodatek 8B.
^ „Pur“, znamená „los“. Výraz „Purim“, mn. č., se stal označením židovského svátku, který se slavil 12. měsíce náboženského kalendáře. Viz dodatek 8B.
^ Viz Ne 2:1 ppč.
^ Asi 77 070 000 dolarů při ceně 7 dolarů za jednu trojskou unci stříbra.
^ „Se posílaly.“ V heb. je toto sloveso v infinitivu absolutním, nevyjadřuje určitý čas ani určitou osobu.