Marek 15:1–47
15 A hned za úsvitu přední kněží se staršími muži a znalci Zákona, ano celý Sanhedrin, konali poradu,+ a spoutali Ježíše, odvedli ho a vydali ho Pilátovi.+
2 Pilát mu tedy dal otázku: „Jsi králem+ Židů?“ Odpověděl mu a řekl: „Ty sám [to] říkáš.“+
3 Ale přední kněží přistoupili k tomu, aby ho obžalovali z mnoha věcí.+
4 Pilát se ho znovu začal vyptávat a řekl: „Nemáš co odpovědět?+ Podívej se, kolik obvinění proti tobě vznášejí.“+
5 Ježíš však dál neodpovídal, takže se Pilát začal podivovat.+
6 Od svátku k svátku jim obvykle propouštěl jednoho vězně, kterého si vyprosili.+
7 Tehdy byl takzvaný Barabáš v poutech s povstalci, kteří se při svém povstání dopustili vraždy.+
8 Zástup tedy přišel a začal prosebně žádat podle toho, co pro ně dělával.
9 Pilát jim odpověděl a řekl: „Chcete, abych vám propustil krále Židů?“+
10 Uvědomoval si totiž, že ho přední kněží vydali ze závisti.+
11 Ale přední kněží popudili zástup, aby ho přiměl propustit jim místo [něho] Barabáše.+
12 Pilát jim opět odpověděl a řekl: „Co mám tedy udělat s tím, kterého nazýváte králem+ Židů?“+
13 Ještě jednou vykřikli: „Přibij ho na kůl!“*+
14 Ale Pilát přikročil k tomu, aby jim řekl: „Proč? Co udělal špatného?“ Křičeli přesto tím více: „Přibij ho na kůl!“+
15 Pilát, který si přál uspokojit zástup,+ jim na to propustil Barabáše, a když dal Ježíše zbičovat, vydal ho, aby byl přibit na kůl.+
16 Vojáci ho pak odvedli na nádvoří, totiž do místodržitelova paláce; a svolali celý oddíl vojska,+
17 okrášlili ho purpurem, upletli korunu z trní a nasadili mu ji.+
18 A začali ho zdravit: „Dobrý den,+ ty Králi Židů!“
19 Tloukli ho také do hlavy rákosem, plivali na něj, klekali na kolena a vzdávali mu poctu.+
20 Nakonec, když si z něho ztropili žerty, svlékli z něho purpur a oblékli mu jeho svrchní oděvy. A vyvedli ho, aby ho přibili na kůl.*+
21 Přinutili také ke službě kolemjdoucího, jistého Šimona z Kyréné, který přicházel z venkova, otce Alexandra a Rufa, aby mu zvedl jeho mučednický kůl.*+
22 Přivedli ho tedy na místo Golʹgo·tha, což přeloženo znamená Místo lebky.*+
23 Tam se mu pokoušeli dát víno s omamnou myrhou,+ ale nevzal je.+
24 A přibili ho na kůl a rozdělili si jeho svrchní oděvy+ tak, že o ně metali los, co si kdo vezme.+
25 Byla třetí hodina,*+ a přibili ho na kůl.
26 A nápis s obviněním+ proti němu byl napsán nahoře: „Král Židů.“+
27 Mimoto s ním přibili na kůl dva lupiče, jednoho napravo od něho a jednoho nalevo od něho.+
28 * ——
29 A ti, kdo šli kolem, mluvili k němu utrhačně,+ potřásali hlavami a říkali: „Fuj, ty, který bys chtěl zbořit chrám* a vystavět ho za tři dny,+
30 zachraň sám sebe tím, že sestoupíš z mučednického kůlu.“+
31 Podobně si z něho tropili mezi sebou žerty také přední kněží se znalci Zákona a říkali: „Jiné zachránil, sám sebe zachránit nemůže!+
32 Ať KRISTUS, Král Izraele, teď sestoupí z mučednického kůlu, abychom uviděli a uvěřili.“+ Dokonce ti, kdo byli přibiti na kůl spolu s ním, ho haněli.+
33 Když nastala šestá hodina,* padla na celou zemi tma až do deváté hodiny.*+
34 A o deváté hodině Ježíš zvolal silným hlasem: „Eʹli, Eʹli, laʹma sa·bach·thaʹni?“,* což přeloženo znamená: „Můj Bože, můj Bože, proč jsi mě opustil?“+
35 A někteří z těch, kdo stáli poblíž, když to slyšeli, začali říkat: „Podívejte se, volá Elijáše.“*+
36 Ale kdosi běžel, namočil houbu do kyselého vína, dal ji na rákos, začal mu dávat pít+ a řekl: „Nechte [ho] být! Ať vidíme, zda ho Elijáš přijde sundat.“+
37 Ježíš však vydal hlasitý výkřik a vydechl naposled.+
38 A opona+ svatyně* se roztrhla vedví odshora dolů.+
39 Když důstojník,* který stál na dohled od něho, viděl, za jakých okolností vydechl naposled, řekl: „Tento člověk byl jistě Boží Syn.“*+
40 Byly tam také ženy, které se dívaly z dálky,+ mezi nimi Marie Magdaléna i Marie, matka Jakuba Menšího a Josesa,* a Salome,+
41 které ho obvykle doprovázely+ a sloužily mu, když byl v Galileji, a mnoho dalších žen, jež spolu s ním přišly do Jeruzaléma.+
42 Protože již bylo pozdě odpoledne a jelikož byla Příprava, totiž den před sabatem,
43 přišel Josef z Arimatie, vážený člen Rady, který sám také očekával Boží království.+ Sebral odvahu, aby vešel před Piláta, a požádal o Ježíšovo tělo.+
44 Ale Pilát se divil, že by už byl mrtev, a když povolal důstojníka, zeptal se ho, zda již zemřel.
45 Když se tedy ujistil u důstojníka, dal mrtvolu Josefovi.+
46 Ten proto koupil jemné plátno, sňal ho, zabalil ho do jemného plátna a položil ho+ do hrobky,+ která byla vytesána ve skalním masivu; a ke dveřím pamětní hrobky přivalil kámen.+
47 Marie Magdaléna a Marie, matka Josesova,* se však dál dívaly tam, kde byl uložen.+
Poznámky
^ Nebo „Připevni ho na kůl (kládu)“. Viz dodatek 5C.
^ Viz dodatek 5C.
^ „Místo lebky.“ Řec. Kra·niʹou Toʹpos; lat. Cal·vaʹri·ae loʹcus.
^ „Třetí hodina“, tedy asi 9 hod.
^ אABCD vynechávají; VgSyh‚p „A naplnilo se písmo, které říká: ‚A byl počítán k nezákonným‘“. (Srovnej Lk 22:37.)
^ Viz 14:58 ppč.
^ „Devátá hodina“, tedy asi 15 hod.
^ „Šestá hodina“, tedy asi 12 hod.
^ „Eli, Eli, lama sabachthani?“ Srovnej Ža 22:1, ppč. „opustil“.
^ Znamená „můj Bůh je Jehova“. J17,18(heb.) ʼE·li·jaʹhu.
^ Viz 14:58 ppč.
^ Nebo „centurio (setník)“. Řec. ken·ty·riʹon; důstojník, který velel stovce vojáků.
^ Nebo „Syn Boha“; nebo „syn boha“.
^ „Josesa“, אABCDSyh‚p; ItVgSys „Josefa“.
^ „Josesova“, אcBCSyh‚p; AVg „Josefova“.