Marek 3:1–35
3 Opět vstoupil do synagógy a byl tam člověk s uschlou rukou.+
2 Bedlivě tedy na něj dávali pozor, aby viděli, zda vyléčí toho člověka v sabatu, aby ho mohli obžalovat.+
3 A řekl tomu člověku s uschlou rukou: „Vstaň [a pojď] doprostřed.“
4 Pak jim řekl: „Je zákonné v sabatu udělat dobrý nebo špatný skutek, zachránit nebo zabít duši?“*+ Mlčeli však.
5 A podíval se po nich s rozhořčením, protože byl hluboce zarmoucen necitelností jejich srdce,+ a pak řekl tomu člověku: „Natáhni ruku.“ A natáhl ji a jeho ruka byla uzdravena.+
6 Farizeové na to vyšli a hned se proti němu začali radit s Herodovými stoupenci,*+ aby ho zahubili.+
7 Ale Ježíš se se svými učedníky odebral k moři; a následovalo ho velké množství z Galileje a z Judeje.+
8 I z Jeruzaléma, z Idumeje, z druhé strany Jordánu a z okolí Tyru+ a Sidonu k němu přišlo velké množství, když slyšeli, co všechno dělá.
9 A pověděl svým učedníkům, aby měli stále malý člun jemu ke službě, a tak se na něj zástup netlačil.
10 Vyléčil totiž mnohé, takže všichni, kdo měli tíživé choroby, na něj padali, aby se ho dotkli.+
11 Dokonce nečistí duchové,+ kdykoli ho spatřili, vrhali se před ním [k zemi], křičeli a říkali: „Jsi Boží Syn.“+
12 Mnohokrát jim však ostře přikazoval, aby o něm [nic] nedávali na vědomí.+
13 A vystoupil na horu a povolal ty, které chtěl,+ a vyšli k němu.+
14 A vytvořil [skupinu] dvanácti, které také pojmenoval „apoštolové“, aby s ním zůstávali, aby je vysílal kázat+
15 a aby měli autoritu vyhánět démony.+
16 A [skupina] dvanácti, kterou vytvořil, byli Šimon, kterému dal také příjmení Petr,+
17 a Jakub, [syn] Zebedeův, a Jan, Jakubův bratr+ (kterým dal také příjmení Boanerges,* což znamená Synové hromu),
18 a Ondřej a Filip a Bartoloměj a Matouš a Tomáš a Jakub, [syn] Alfeův, a Tadeáš a Šimon Kananejský
19 a Jidáš Iškariotský, který ho později zradil.+
A vešel do domu.
20 Zástup se opět shromáždil, takže nemohli ani sníst nějaké jídlo.+
21 Ale když o tom slyšeli jeho příbuzní,+ vyšli, aby se ho zmocnili, neboť říkali: „Pomátl se.“+
22 Znalci Zákona, kteří přišli z Jeruzaléma, také říkali: „Má Belzebuba* a vyhání démony prostřednictvím panovníka démonů.“+
23 Zavolal si je tedy k sobě a začal jim říkat v podobenstvích:* „Jak může Satan vyhánět Satana?
24 Nuže, jestliže se království rozdělí samo proti sobě, takové království nemůže obstát;+
25 a jestliže se dům rozdělí sám proti sobě, takový dům nebude schopen obstát.+
26 Jestliže také Satan povstal sám proti sobě a rozdělil se, nemůže obstát, ale spěje ke konci.+
27 Nikdo, kdo se vskutku dostal do domu silného muže, není schopen drancovat+ jeho movitosti, dokud nejprve silného muže nespoutá, a potom vydrancuje jeho dům.+
28 Vpravdě vám říkám, že lidským synům bude všechno odpuštěno, ať se rouhají jakýmikoli hříchy a rouháním.+
29 Kdokoli se však rouhá proti svatému duchu, nikdy nemá odpuštění, ale je vinen věčným hříchem.“+
30 To proto, že říkali: „Má nečistého ducha.“+
31 Tu přišla jeho matka a jeho bratři,+ a když stáli venku, poslali k němu, aby ho zavolali.+
32 Právě kolem něho seděl zástup, a tak mu řekli: „Pohleď, tvá matka a tvoji bratři tě venku hledají.“+
33 Ale odpověděl jim a řekl: „Kdo je má matka a moji bratři?“+
34 A když se rozhlédl po těch, kdo kolem něho seděli v kruhu, řekl: „Podívejte se, má matka a moji bratři!+
35 Kdokoli činí Boží vůli, ten je můj bratr a sestra a matka.“+
Poznámky
^ Nebo „život“. Řec. psy·chenʹ; lat. aʹni·mam; J17,18,22(heb.) neʹfeš. Viz dodatek 4A.
^ Nebo „s herodiány“.
^ „Boanerges.“ Syr. Benai Reghši; J17(heb.) Bené-reghóšʹ; J18(heb.) Bené-raʹgheš.
^ „Belzebuba“, VgSypJ18; אACDW(řec.) Be·el·ze·boulʹ; B(řec.) Be·e·ze·boulʹ; J22(heb.) Ba·ʽal-zevulʹ.
^ Nebo „přirovnáních“.