Soudci 12:1–15
12 Potom byli svoláni efrajimští muži a přešli na sever a řekli Jeftovi: „Proč jsi přešel, abys bojoval proti synům Ammona, a nás jsi nevyzval, abychom šli s tebou?+ Tvůj dům, ten nad tebou spálíme ohněm.“+
2 Ale Jefta jim řekl: „Se syny Ammona jsem zejména zápolil* já a můj lid.+ A přistoupil jsem k tomu, abych k vám volal o přispění, a nezachránili jste mě z jejich ruky.
3 Když jsem uviděl, že nejsi žádný zachránce, pak jsem se rozhodl vložit si svou duši* do vlastní dlaně+ a přejít proti synům Ammona.+ Na to mi je Jehova vydal do ruky. Proč jste tedy proti mně dnes přitáhli, abyste proti mně bojovali?“
4 Jefta okamžitě sebral všechny gileadské muže+ a bojoval s Efrajimem; a gileadští muži sráželi Efrajima, neboť ti řekli: „Jste muži, kteří unikli z Efrajima, Gileade, uvnitř Efrajima, uvnitř Manasseho.“
5 A Gilead se zmocnil jordánských brodů+ před Efrajimem; a stalo se, když unikající efrajimští muži říkali: „Nech mě přejít“, pak gileadští muži každému říkali: „Jsi Efrajimovec?“ Když řekl: „Ne!“,
6 pak mu říkali: „Řekni, prosím, šibbolet.“*+ A on říkal: „Sibbolet“,* jelikož nebyl schopen* to slovo říci správně. A uchopili ho a zabili ho u jordánských brodů. Tak tam tehdy padlo z Efrajima čtyřicet dva tisíce.+
7 A Jefta dále soudil Izrael po šest let; potom Gileaďan Jefta zemřel a byl pohřben ve svém městě v Gileadu.*
8 A po něm začal soudit Izrael+ Ibcan z Betléma.+
9 A měl třicet synů a třicet dcer. Poslal ven a přivedl zvenku* třicet dcer pro své syny. A dále soudil Izrael po sedm let.
10 Potom Ibcan zemřel a byl pohřben v Betlémě.
11 A po něm začal soudit Izrael Zebulonovec+ Elon. A dále soudil Izrael deset let.
12 Pak Zebulonovec Elon zemřel a byl pohřben v Aijalonu v zemi Zebulona.
13 A po něm začal soudit Izrael Abdon, syn Piratoňana+ Hillela.
14 A měl čtyřicet synů a třicet vnuků, kteří jezdili na sedmdesáti dorostlých oslech.+ A dále soudil Izrael osm let.
15 Potom Abdon, syn Piratoňana Hillela, zemřel a byl pohřben v Piratonu v zemi Efrajim na Amalekitově hoře.*+
Poznámky
^ Dosl. „stal jsem se mužem zápolení obzvláště“.
^ Nebo „svůj život“. Heb. naf·šiʹ; řec. psy·chenʹ; lat. aʹni·mam.
^ „Řekni, prosím, šibbolet.“ Heb.ʼemor-naʼʹ šib·boʹleth. „Šibbolet“ znamená „obilný klas“; nebo „plynoucí proud“. Viz 1Mo 41:5.
^ „Nebyl schopen“, v souladu s 12 heb. rkp., které doslova uvádějí „nerozuměl jak“; M „nevytrval“.
^ „A on říkal: ‚Sibbolet.‘“ Heb. wai·joʼʹmer sib·boʹleth. Efrajimovci vyslovovali slovo „šibbolet“ jako „sibbolet“.
^ „Ve svém městě v Gileadu“, LXXB; M „v [jednom z] měst Gileadu“; Sy „v [jednom] městě v Gileadu“.
^ „Zvenku“, tj. z jiných rodin nebo rodů.
^ „Na hoře Lanak“, LXXA.