Žalmy 112:1–10
112 Chvalte Jah!*+
א [alef]
Šťastný je muž, který se bojí Jehovy+ב [bet]a který miluje jeho přikázání.+
ג [gimel]
2 Jeho potomci budou na zemi mocní,ד [dalet]generace čestných bude požehnaná.+
ה [he]
3 V jeho domě je hojnost a bohatstvíו [vav]a plody jeho správných skutků* potrvají navždy.
ז [zajin]
4 Pro čestné září jako světlo ve tmě.+
ח [chet]
Je soucitný,* milosrdný+ a jedná správně.
ט [tet]
5 Tomu, kdo štědře* půjčuje, se dobře daří.+
י [jod]
Ve svých záležitostech jedná podle práva.
כ [kaf]
6 Nic jím neotřese.+
ל [lamed]
Na toho, kdo jedná správně, se bude vzpomínat navždy.+
מ [mem]
7 Nebude se bát špatných zpráv.+
נ [nun]
Jeho srdce je stálé, důvěřuje Jehovovi.+
ס [samech]
8 Jeho srdce je neotřesitelné,* nebojí se.+
ע [ajin]
Nakonec uvidí porážku svých nepřátel.+
פ [pe]
9 Rozděloval doširoka,* dával chudým.+
צ [cade]
Plody jeho správných skutků* potrvají navždy.+
ק [kof]
Jeho moc* vzroste ve slávě.
ר [reš]
10 Špatný člověk to uvidí a rozzlobí se.
ש [šin]
Bude skřípat zuby a rozplyne se.
ת [tav]
Touhy špatných lidí zaniknou.+
Poznámky
^ Nebo: „Halelujah!“ „Jah“ je zkrácený tvar jména Jehova.
^ Nebo „a jeho spravedlnost“. Viz heslo Spravedlnost ve Slovníčku pojmů.
^ Nebo „milostivý“.
^ Nebo „laskavě“.
^ Nebo „pevné, klidné“.
^ Nebo „štědře“.
^ Nebo „jeho spravedlnost“.
^ Dosl. „roh“.