Žalmy 37:1–40
Od Davida.
א [alef]
37 Nerozčiluj* se kvůli zlým lidema nezáviď těm, kdo páchají zlo.+
2 Uschnou rychle jako tráva,+zvadnou jako mladá zelená tráva.
ב [bet]
3 Důvěřuj Jehovovi a konej dobro,+přebývej na zemi* a jednej věrně.+
4 Měj největší potěšení v Jehovovi,*a on ti dá, po čem touží tvé srdce.
ג [gimel]
5 Svěř svou cestu* Jehovovi,+spoléhej se na něho a on bude jednat v tvůj prospěch.+
6 Způsobí, že tvé správné jednání* bude zářit jako úsvita tvá spravedlnost jako polední slunce.
ד [dalet]
7 Mlč před Jehovou+a s nadějí* na něho čekej.
Nerozčiluj se kvůli člověku,kterému vychází jeho vychytralé plány.+
ה [he]
8 Přestaň se zlobit a opusť vztek,+nerozčiluj se, ať se nedopustíš něčeho zlého.*
9 Vždyť zlí budou zničeni,+ale ti, kdo doufají v Jehovu, budou vlastnit zemi.+
ו [vav]
10 Ještě chvilku a špatní lidé už nebudou.+
Podíváš se na místo, kde byli,a oni tam nebudou.+
11 Ale mírní* budou vlastnit zemi+a budou se těšit z dokonalého pokoje.+
ז [zajin]
12 Špatný člověk vymýšlí plány proti dobrému,*+když ho vidí, skřípe zuby.
13 Ale Jehova se mu směje,protože ví, že přijde jeho den.+
ח [chet]
14 Ničemové tasí meč a napínají luk,aby srazili utlačované a chudé,aby pobili ty, kdo jdou po přímé cestě.
15 Ale probodnou si mečem vlastní srdce,+jejich luky se zlámou.
ט [tet]
16 Lepší je to málo, co má dobrý* člověk,než bohatství mnoha špatných.+
17 Paže špatných budou totiž zlomeny,ale dobré* bude Jehova podporovat.
י [jod]
18 Jehova ví, čím prochází bezúhonní,*a jejich dědictví jim zůstane navěky.+
19 V době neštěstí nebudou zahanbenia během hladomoru budou mít dostatek.
כ [kaf]
20 Ale špatní lidé zahynou,+Jehovovi nepřátelé zmizí jako krása pastvin,zmizí jako dým.
ל [lamed]
21 Špatný člověk si půjčuje a nesplácí,ale dobrý* člověk je štědrý* a rozdává.+
22 Ti, kterým Bůh požehná, budou vlastnit zemi,ale ti, které prokleje, budou zničeni.+
מ [mem]
23 Když má Jehova potěšení v cestě člověka,+vede* jeho kroky.+
24 Může sice zakopnout, ale nespadne,+protože Jehova ho drží za ruku.*+
נ [nun]
25 Byl jsem mladý a teď už jsem starý muž,ale nikoho, kdo jedná správně,* jsem neviděl opuštěného+ani jeho děti, jak žebrají o chleba.*+
26 Vždy ochotně půjčuje druhým+a jeho děti čeká požehnání.
ס [samech]
27 Odvrať se od špatného a dělej, co je dobré,+a budeš žít věčně.
28 Jehova totiž miluje spravedlnosta neopustí své věrné.+
ע [ajin]
Bude je vždy chránit,+ale potomci špatných lidí budou zničeni.+
29 Ti, kdo jednají správně,* budou vlastnit zemi+a budou na ní žít věčně.+
פ [pe]
30 Ústa toho, kdo jedná správně,* předávají* moudrosta jeho jazyk mluví o spravedlnosti.+
31 Zákon svého Boha má v srdci,+jeho krok nebude nejistý.+
צ [cade]
32 Špatný člověk sleduje dobrého*a snaží se ho usmrtit.
33 Ale Jehova ho nenechá v jeho rukou+ani ho neprohlásí za vinného, až bude souzen.+
ק [kof]
34 Doufej v Jehovu a drž se jeho cesty.
On tě vyvýší a budeš vlastnit zemi.
Až budou špatní lidé zničeni,+ uvidíš to.+
ר [reš]
35 Viděl jsem krutého, zlého člověka,jak se rozpíná jako košatý strom v rodné půdě.+
36 Ale najednou zmizel, byl pryč.+
Hledal jsem ho, ale nebyl k nalezení.+
ש [šin]
37 Všímej si bezúhonného,*dávej pozor na čestného,+protože takového člověka čeká pokojná budoucnost.+
38 Ale všichni hříšníci budou zničeni,špatní nemají budoucnost.+
ת [tav]
39 Ty, kdo jednají správně,* Jehova zachraňuje,+je pro ně tvrzí v dobách tísně.+
40 Jehova jim pomůže a osvobodí je.+
Osvobodí je od špatných lidí a zachrání je,protože u něj hledají útočiště.+
Poznámky
^ Nebo „nerozpaluj“.
^ Nebo „ve své zemi“.
^ Nebo „ať je tvou největší radostí Jehova“.
^ Dosl. „uval svou cestu na“.
^ Nebo „tvá spravedlnost“. Viz heslo Spravedlnost ve Slovníčku pojmů.
^ Nebo „trpělivě“.
^ Nebo možná „nerozčiluj se, vždyť to jen škodí“.
^ Nebo „pokorní“.
^ Nebo „spravedlivému“.
^ Nebo „spravedlivý“.
^ Nebo „spravedlivé“.
^ Dosl. „zná dny bezúhonných“.
^ Nebo „spravedlivý“.
^ Nebo „projevuje přízeň“.
^ Nebo „upevňuje“.
^ Nebo „svou rukou“.
^ Nebo „jídlo“.
^ Nebo „spravedlivého“.
^ Tj. v Božích očích. Nebo „spravedliví“. Viz heslo Spravedlnost ve Slovníčku pojmů.
^ Nebo „polohlasem pronášejí“.
^ Nebo „spravedlivého“.
^ Nebo „spravedlivého“.
^ Nebo „ryzího“.
^ Nebo „spravedlivé“.