1. Paralipomenon 19:1–19
19 Po nějaké době zemřel ammonský král Nachaš a místo něj začal vládnout jeho syn.+
2 David řekl: „Prokážu Nachašovu synu Chanunovi laskavost,*+ protože jeho otec prokazoval laskavost mně.“ A tak David vyslal posly, aby mu vyjádřili soustrast nad smrtí jeho otce. Když ale Davidovi sluhové přišli do země Ammonitů,+ aby Chanunovi vyjádřili soustrast,
3 ammonská knížata Chanunovi řekla: „Myslíš si, že David k tobě poslal utěšitele z úcty k tvému otci? Nepřišli k tobě jeho sluhové spíš proto, aby prozkoumali zemi, vyzvídali v ní a dobyli ji?“
4 Chanun tedy Davidovy sluhy vzal, oholil je,+ ustřihl jim oděvy v polovině, až u zadku, a poslal je pryč.
5 Když se David dozvěděl, jak byli jeho sluhové poníženi, okamžitě jim poslal naproti své muže se vzkazem: „Zůstaňte v Jerichu,+ dokud vám nedorostou vousy, a pak se vraťte.“
6 Časem si Ammonité uvědomili, že je David začal nenávidět. Chanun a Ammonité tedy vyslali posly, aby za 1 000 talentů* stříbra najali válečné vozy a jezdce na koních z Mezopotámie,* Aram-maaky a Coby.+
7 Najali si 32 000 válečných vozů a krále Maaky s jeho lidem. Přitáhli a utábořili se před Medebou.+ Ammonité vyšli ze svých měst, shromáždili se a vytáhli do boje.
8 Když se to David doslechl, vyslal proti nim Joaba+ a celé vojsko, včetně těch nejsilnějších válečníků.+
9 Ammonité vytáhli a rozestavili se do bojového šiku u vchodu do města. Králové, kteří přišli s nimi, stáli o kus dál na poli.
10 Když Joab viděl, že na něj nepřátelé útočí zepředu i zezadu, vybral některé z nejlepších izraelských vojáků a rozestavil je do bojového šiku proti Syřanům.+
11 Ostatní muže svěřil pod velení* svého bratra Abišaie,+ aby je rozestavil do šiku proti Ammonitům.
12 Řekl mu: „Pokud budou Syřané+ silnější než já, přijdeš mi na pomoc. A pokud budou Ammonité silnější než ty, přijdu na pomoc já tobě.
13 Buďme silní a odvážní+ kvůli našemu lidu a městům našeho Boha a Jehova udělá, co považuje za dobré.“
14 Potom Joab se svými muži vyrazil do boje proti Syřanům a ti se před ním dali na útěk.+
15 Jakmile Ammonité viděli, že Syřané utekli, i oni začali prchat před jeho bratrem Abišaiem a stáhli se do města. Joab se pak vrátil do Jeruzaléma.
16 Když Syřané viděli, že je Izraelité porazili, vyslali posly a povolali Syřany, kteří žili za Řekou.*+ V jejich čele byl velitel Hadadezerova vojska Šofach.+
17 Když se to David dozvěděl, okamžitě shromáždil celý Izrael, překročil Jordán, přitáhl k Syřanům a rozestavil proti nim své vojsko do bojového šiku. Když to udělal, Syřané na něj zaútočili.+
18 Dali se ale před Izraelem na útěk. David pobil ze Syřanů 7 000 vozatajů a 40 000 pěších vojáků a usmrtil velitele jejich vojska Šofacha.
19 Když Hadadezerovi sluhové viděli, že je Izraelité porazili,+ uzavřeli s Davidem mír a stali se jeho poddanými.+ A Syřané už nikdy nechtěli přijít Ammonitům na pomoc.
Poznámky
^ Nebo „věrnou lásku“.
^ Talent odpovídal 34,2 kg. Viz příloha B14.
^ Dosl. „Aram-naharajimu“.
^ Dosl. „do ruky“.
^ Tj. Eufratem.