Přejít k článku

Přejít na obsah

Pití čaje po čínsku

Pití čaje po čínsku

Pití čaje po čínsku

DÁTE si něco do čaje? V Británii, kde jsem vyrůstala, se čaj obvykle podával s mlékem nebo někdy s cukrem a byl to silný aromatický odvar. Žertem jsme o mamince dokonce povídali, že dělá čaj tak silný, že v něm stojí lžička. Používala černý čaj, kterému se říkalo indický, protože pocházel z Indie nebo Srí Lanky. Doma jsme mívali i plechovku čínského čaje, který byl také černý, ale měl jinou chuť a vůni. Já osobně jsem čaj nikdy ráda neměla, a to i přesto, že mi jej maminka vždy trochu dávala do mléka.

Později v životě jsem ochutnala jiný druh čaje. Pozval mě na něj jeden náš známý, který pochází z Japonska. Byl to světle zelený čaj podávaný v malých šálcích bez ouška. Rozhodně nebyl jako čaj, který jsem znala. Tento mi totiž chutnal. Kamarádka, která byla se mnou, však našeho hostitele překvapila prosbou, zda by jí mohl do čaje dát mléko a cukr. Hostitel nám vysvětlil, že japonský čaj se tak nepije. Později, když jsem se do Japonska přestěhovala, jsem měla radost z toho, že přátelům a hostům se vždy servíroval japonský čaj v hojné míře.

Pak jsem se přestěhovala na Tchaj-wan. Byla jsem zvědavá, zda si Číňané opravdu pochutnávají na takovém čaji, jaký nám vždycky vařila maminka. K mé radosti se však ukázalo, že i na Tchaj-wanu pijí zelený čaj, i když má trochu jinou chuť než ten japonský. Velmi oblíbený je zde také čaj oolong, který se ale od zeleného čaje liší. Možná byste rádi věděli, jak se tyto tři odlišné druhy čajů získávají a čím to je, že každý z nich chutná jinak.

Odkud čaj pochází

Čajovník čínský neboli Camellia sinensis je až devět metrů vysoký strom, který divoce roste v Číně a Japonsku. Z latinského jména čajovníku jste asi odhadli, že jeho velmi blízkým příbuzným je kamélie japonská (Camellia japonicus), nádherný okrasný keř s temně zelenými lesklými listy a velkolepými růžovými, bílými nebo červenými květy. Čínsky se kamélie řekne čcha chua, což znamená „čajová květina“.

Odkud ale pochází ten čaj, který známe my? The Encyclopedia Americana uvádí, že první věrohodná zmínka o čaji se objevuje v životopise jednoho čínského úředníka, jenž zemřel v roce 273 n. l. Avšak v dokumentu, který redigoval Konfucius žijící přibližně v letech 551 až 479 př. n. l., se píše o rostlině, kterou by podle všeho také měl být čaj. V anglickém jazyce se o čaji poprvé zmínil v roce 1615 R. Wickham, agent anglické Východoindické společnosti. V polovině 18. století koupil velké množství čaje Thomas Garway, majitel londýnské kavárny později známé jako Garraway’s.

Čaj se dnes pěstuje v mnoha částech světa. V roce 1826 Holanďané přivezli čaj na Jávu a kolem roku 1836 jej začali v Indii pěstovat Britové, pověstní milovníci čaje. V sedmdesátých letech 19. století houbovité onemocnění zahubilo na Srí Lance kávovníky, a tak místo nich byly vysazeny čajovníky.

Pěstování čaje na Tchaj-wanu

Ostrov Tchaj-wan sice není velký, ale v současnosti je významným producentem čaje. Zvláště proslulá je hornatá oblast v okolí města Nantchou, protože čaj pěstovaný ve vyšších nadmořských výškách je kvalitnější. Na jednu čajovou farmu v těchto krásných zelených horách se teď s námi můžete podívat.

V zemědělském družstvu v LuKu (Jelení údolí) mají muzeum čaje. Docela nás překvapilo, že čaj oolong a zelený čaj se dělají z listů, které se před sušením svinují. Dříve se listy dávaly do pytle, který pak člověk kutálel nohama. Dnes tuto práci samozřejmě dělají stroje. Teď už víme, proč se lístky čínského čaje v šálku rozvinou a vyplní jej, když jsou zality horkou vodou. Také jsme byli překvapeni informací, že dobrý čaj je dost drahý. Šest set gramů vynikajícího čaje oolong, který jsme zde ochutnali, se prodává za 45 dolarů. Dražší čaje mohou stát 57 dolarů a cena čaje, který zvítězil v nějaké soutěži, se může vyšplhat až na 1 400 dolarů za půl kilogramu.

Různé druhy čaje

Pro většinu lidí z Evropy a Severní Ameriky je i nadále nejoblíbenějším druhem čaje černý čaj. Asijští milovníci čaje jej však vzhledem k barvě nápoje označují za červený. Získává se tak, že se sklizené listy nechají zavadnout, svinou se, pak projdou celým procesem fermentace a nakonec se usuší.

V případě velmi oblíbeného čaje oolong probíhá fermentace přirozenou cestou potom, co byl čaj sesbírán a umístěn do velkých, téměř plochých košů. Když se dosáhne žádoucího stupně fermentace, listy se dají na pánve a zahřejí se na teplotu asi 120 stupňů Celsia. Tím se fermentace zastaví. Výsledkem je vynikající čaj, který se obvykle pije bez cukru, mléka či citronu.

Nejkratší dobu se fermentuje zelený čaj. V Japonsku, Indii a na Srí Lance se čajové listy sterilizují v horké páře, čímž se proces fermentace zkrátí na absolutní minimum. V Číně ke stejnému účelu používají suché teplo. I zelený čaj se pije bez jakýchkoli přísad.

Jak pijí čaj Číňané

Byli jsme pozváni na čaj do rodiny Cchajových. Sedíme u velkého stolu, což je vlastně silný plát dřeva odříznutý z pařezu stromu a vyleštěný do vysokého lesku. Náš hostitel Cchaj Šeng Sien má před sebou tác s elektrickou plotýnkou a konvicí. ‚To je ale zvláštní,‘ říkáme si v duchu. ‚Čajová konvice není vysoká ani deset centimetrů a k pití jsou připravené dva druhy malinkých šálků.‘ Brzy se dozvíme, proč to tak je. Konvici a malinké šálky hostitel polil horkou vodou. Ta potom odtekla dírkami ve vnitřním tácku, na kterém konvice a šálky stojí. Do konvice pak hostitel dává přesné množství čaje, jen tolik, aby se zakrylo dno, a zalije čaj horkou vodou, kterou pak vylije. Šeng Sien vysvětluje, že účelem tohoto kroku je omýt čajové lístky a „otevřít“ jejich chuť.

Do konvice se teď znovu nalije horká voda a čaj se nechá asi minutu vyluhovat. Hostitel pak celý obsah konvice přelévá do malého džbánku. Z něj pak nalije čaj do válcovitých „vonných“ šálků, které mají v průměru asi dva a půl centimetru. Na tyto šálky pak dnem vzhůru postaví šálky, ze kterých se bude pít. Když jsou šálky takto na sobě, obrátí je vzhůru nohama, čímž se čaj přelije do šálků na pití. Pak nás vybídne, abychom si vzali „vonné“ šálky, které jsou nyní prázdné, a vychutnali aroma čaje. „Krásně voní,“ říkáme.

Šálky nemají ouška a jsou horké, takže je opatrně držíme těsně u horního okraje a čaj usrkáváme. „Je opravdu vynikající,“ říkáme. Teď už víme, že Číňané považují za důležité vychutnat nejen chuť, ale i vůni čaje. Sotva jsme jeden šálek vypili, hostitel už nalévá další a zase další. Při šestém nebo sedmém šálku už čaj nebyl tak silný, a proto hostitel čajové lístky z konvice vyhodil. „Chtěli byste zkusit jiný druh čaje?“ zeptal se. Jelikož už bylo dost pozdě, taktně jsme odmítli. Čaj obsahuje kofein, takže může být poměrně stimulující, a člověk má po několika šálcích vynikajícího čaje oolong potíže usnout.

V čajovně

Nikdy jsme ještě nebyli v čajovně, a tak jsme si řekli, že tento zážitek zařadíme do našeho čajového dobrodružství. U některých čajoven jsou nádherné zahrady, které zákazníci mohou obdivovat, zatímco vychutnávají svůj šálek čaje. Jiné čajovny stojí v přirozeném horském prostředí, kde k příjemné atmosféře u šálku čaje přispívá krásná scenerie.

Rozhodli jsme se, že vyjedeme na jednu horu u města Tchaj-pej a navštívíme příjemnou čajovnu, která má typicky čínskou atmosféru. V podlaze druhého patra jsou zabudovány vinoucí se vodní kanály se zlatými rybkami. Přes kanály se dostaneme díky nášlapným kamenům a můžeme vejít do malé místnosti podobné pavilonu, kde si vypijeme čaj. Můžeme si k němu dát sladké fazolové koláče (drcené červené nebo bílé fazole s cukrem), semena melounů, sušené tofu (sýr ze sojového mléka), rýžové koláče nebo nakládané či sušené ovoce. Vybrali jsme si melounová semena, sušené mango a švestky nakládané s čajovými listy. Tyto sladkosti se chuťově k čaji velmi dobře hodí. Když nám čaj nalévají, připadáme si, jako bychom se vrátili do časů staré Číny.

Pití čaje je zdravé

Mnozí Číňané říkají, že čaj podávaný k jídlu nebo po jídle zrychluje trávení. A to prý do určité míry brání tomu, aby člověk přibýval na váze. Pokud je to pravda, pití čaje je skutečně zdraví prospěšné. Vědci dnes také tvrdí, že zelený čaj snižuje riziko rakoviny. Po oolongu a po zeleném čaji navíc zůstává v ústech příjemný pocit čistoty a sladkosti.

Takže chcete si dát něco do čaje? Teď, když jste se o čaji dozvěděli něco víc, možná nebude tak snadné na tuto otázku odpovědět. Snad se rozhodnete pro něco nového — vyzkoušíte pít čaj tak, jak to dělají Číňané. (Zasláno)

[Obrázek na straně 21]

Čaj oolong

[Obrázek na straně 21]

Ženy sbírají čaj

[Podpisek]

Taiwan Tourism Bureau