Bet-ecel
Město ležící zřejmě v Judě; zmiňuje se o něm pouze Micheášovo proroctví v předpovědi o neštěstí, které má postihnout nevěrné Samaří a Jeruzalém. (Mi 1:11) Prorok v této části proroctví opakovaně používá jména několika měst v podobě slovních hříček, takže ve skutečnosti říká: „V domě Afry [což pravděpodobně znamená „prach“] se válej přímo v prachu. Přejdi, obyvatelko Šafiru [což znamená „elegantní; leštěný; příjemný“], v ostudné nahotě. Obyvatelka Caananu nevyšla. Bědování Bet-ecelu [což znamená „dům v blízkosti (těsně vedle)“] od vás vezme své stanoviště. Obyvatelka Marotu [od kořene, který znamená „být hořký“] totiž čekala na dobré, ale od Jehovy sestoupilo k jeruzalémské bráně to, co je špatné.“ (Mi 1:10–12) Prorokova výstraha určená těm, koho má postihnout neštěstí, jim tedy vlastně říká, že se bědování rozšíří až do Jeruzaléma.
Předpokládá se, že Bet-ecel by mohl být totožný s místem, kde leží dnešní Deir el-ʽAsal, asi 16 km na ZJZ od Hebronu.