Přejít k článku

Přejít na obsah

Chameleon

Chameleon

[heb. tin·šeʹmeth].

Jméno tohoto plaza se objevuje na seznamu ‚hemživých tvorů‘, kteří byli podle mojžíšského Zákona nečistí k jídlu. (3Mo 11:29, 30) Předpokládá se, že hebrejské jméno je odvozeno od slova na·šamʹ, což je kořenné slovo, které znamená „těžce dýchat“. (Srovnej Iz 42:14.) Na základě srovnání s arabštinou navrhují Koehler a Baumgartner význam „ten, který funí (supí)“. (Lexicon in Veteris Testamenti Libros, Leiden, 1958, s. 1035) I když to není jisté, uvedené slovo se může vztahovat na chameleona. Chameleon obecný (Chamaeleo vulgaris) se běžně vyskytuje v Egyptě a Palestině.

Chameleon je ještěr, který žije na stromech, pomalu se pohybuje a je znám svou schopností měnit barvy. Změna barev je závislá především na teplotě, intenzitě světla a vnitřním rozpoložení zvířete.

Ve 3. Mojžíšově 11:18 je totéž hebrejské slovo použito pro labuť, která je uvedena mezi nečistými ptáky.