Přejít k článku

Přejít na obsah

Maskil

Maskil

Toto slovo se objevuje v nadpisu 13 žalmů (32, 42, 44, 45, 52, 53, 54, 55, 74, 78, 88, 89, 142) a znamená možná „rozjímavá báseň“. Význam tohoto hebrejského slova však není jistý, a proto v mnoha překladech Bible zůstává nepřeložen. Klíčem ke zjištění jeho smyslu může být skutečnost, že jedno slovo podobného tvaru je na jiných místech překládáno jako ‚jednat prozíravě‘, ‚jednat s rozvahou‘, ‚jednat ohleduplně‘, ‚mít pochopení‘ atd. (1Sa 18:14, 15; 2Pa 30:22; Ža 41:1; 53:2)