Přejít k článku

Vlevo: Na mapě jsou vyznačené oblasti, které bratři během čtyřměsíční kampaně navštívili. Vložené obrázky (zleva doprava): Bratři a sestry v kazatelské službě mluví jazykem wapishana, šavante a hunsrik

8. SRPNA 2024
BRAZÍLIE

Během kazatelské kampaně v Brazílii se rozsévala semínka pravdy v 11 jazycích

Během kazatelské kampaně v Brazílii se rozsévala semínka pravdy v 11 jazycích

Od 1. března do 30. června 2024 se víc než 1 000 svědků Jehovových zapojilo do rozsáhlé kazatelské kampaně, která proběhla napříč celou Brazílií. Bylo to krátce po tom, co vyšla publikace Radujte se ze života navždy! v 11 jazycích, kterými se v téhle zemi mluví. A výsledek? Skoro 300 žádostí o biblický kurz.

Ve městě Nova Petrópolis si dvě sestry povídají s mužem mluvícím jazykem hunsrik

Ve městě Campinápolis se žena, která mluví jazykem šavante, zvěstovatelů během rozhovoru zeptala: „Vy jste ti, kdo vydávají videa v mém jazyce? Ani nevíte, jak dlouho jsem vás hledala. Konečně jsem vás našla!“ Vysvětlila jim, že dřív se svědky Jehovovými studovala Bibli, ale přestala, protože nerozuměla portugalsky. Když ale zjistila, že už vydáváme publikace a videa založené na Bibli i v jazyce šavante, snažila se svědky znovu kontaktovat. Studium teď zase obnovila.

Ve městě Santa Maria de Jetibá se jedna sestra třikrát vrátila za ženou, která mluví pomořansky. Moc hezky si spolu popovídaly. Když k ní přišla potřetí, ta žena jí prozradila, že se jenom den před jejich prvním rozhovorem modlila k Bohu a prosila ho, aby jí ukázal, jak ho má správně uctívat. Bez váhání přijala biblický kurz.

V malé domorodé vesnici na jihu Brazílie naši bratři potkali ženu, která mluví jazykem kaingang. Se svědky Jehovovými se nikdy předtím nesetkala. Bratři jí přečetli Žalm 83:18 a vysvětlili jí, že Jehova je Boží jméno. Bylo vidět, že ji to dojalo. Řekla jim, že do té chvíle nikdy od nikoho neslyšela, že Bůh má nějaké jméno. Na nic nečekala a hned se pustila do biblického kurzu.

Knihy Radujte se ze života navždy! v jazycích hunsrik, kaingang, kaiwá, makusi, nhengatu, pomořanština, sateré-mawé, talian, ticuna, wapishana a šavante. Kampaň byla zorganizovaná krátce po jejich vydání

Stejně jako naši bratři a sestry v Brazílii máme radost, že má tolik lidí možnost dozvědět se o „věčné dobré zprávě“, která je v Bibli, a přidat se na stranu Jehovy. (Zjevení 14:6, 7)