Přejít k článku

Různé výtisky Strážné věže v tagalštině v průběhu let

30. SRPNA 2022
FILIPÍNY

Strážná věž vychází v tagalštině už 75 let

Strážná věž vychází v tagalštině už 75 let

Ve čtvrtek 1. září 2022 to bylo 75 let, co vyšla první Strážná věž v tagalštině. Náklad časopisu se od té doby zvýšil z přibližně 600 kopií rozmnožovaných na cyklostylu na víc než 1,2 milionu tištěných kopií. Časopis je také k dispozici v elektronické podobě na stránkách jw.org.

Na Filipínách se dobrá zpráva o Království káže už od roku 1908. V roce 1924 tam vznikla pobočka a kazatelská činnost se tak mohla ještě líp organizovat. Bratři a sestry sloužili hlavně s publikacemi v angličtině, ale viděli, že by bylo dobré mít publikace i v tagalštině.

Po druhé světové válce, 14. června 1947, přijeli na Filipíny sloužit misionáři vyškolení v Gileadu. Byli to bratři Earl Stewart, Victor White a Lorenzo Alpiche. Bratr Stewart dostal nově za úkol, aby vedl pobočku. Rychle zařídil, aby bratři, kteří to zvládnou, začali Strážnou věž překládat do tagalštiny. A tak ještě v září toho roku začala vycházet dvakrát do měsíce a zvěstovatelé ji mohli rozdávat ve službě.

Hilarion Amores byl jedním z prvních překladatelů do tagalštiny

Mnozí překladatelé chodili přes den do zaměstnání, aby se postarali o svoje rodiny, a na překládání publikací pracovali v noci. Jedním z nich byl bratr Hilarion Amores. Řekl: „Někdy jsme museli překládat až do dvou hodin do rána, ale měli jsme z toho radost. Věděli jsme totiž, že se tak staráme o duchovní zdraví našich spolukřesťanů.“

V současnosti je na Filipínách 1 126 tagalských sborů a v nich slouží 97 443 zvěstovatelů. Celkem na Filipínách žije asi 76,5 millionu lidí, kteří mluví tagalsky, a po celém světě je víc než 115 000 tagalsky mluvících zvěstovatelů. Publikace v tagalštině jsou distribuovány do mnoha zemí a čtou si je zvěstovatelé i zájemci všude na světě.

Jsme Jehovovi moc vděční za to, že díky jeho organizaci můžou mít miliony lidí „duchovní pokrm“ ve svém rodném jazyce. (Matouš 24:45, 46)