Přejít k článku

22. ČERVNA 2021
FILIPÍNY

Svědkové Jehovovi vydali Překlad nového světa v bikolštině

Svědkové Jehovovi vydali Překlad nového světa v bikolštině

Dne 20. června 2021 byla v elektronické podobě uveřejněna Bible – Překlad nového světa v bikolštině. Její vydání oznámil bratr Denton Hopkinson, člen výboru filipínské pobočky, během mimořádného shromáždění, které se konalo online a které sledovali zvěstovatelé v 97 sborech.

Důležitá fakta o projektu

  • Bikolsky mluví asi 5,8 milionu lidí, kteří žijí převážně v 5 filipínských provinciích: Albay, Camarines Norte, Camarines Sur, Catanduanes a Sorsogon.

  • Je to pátý nejrozšířenější jazyk na Filipínách.

  • Ve sborech, kde se tímto jazykem mluví, je víc než 5 800 zvěstovatelů.

  • Na projektu pracovaly dva týmy a překlad trval sedm a půl roku.

Jeden z překladatelů se vyjádřil: „Bikolština má různá nářečí, a tak jsme se snažili používat slova, kterým bude rozumět většina lidí.“

Jiný člen týmu řekl: „Tenhle překlad používá srozumitelný a moderní jazyk. Věříme, že to čtenářům pomůže, aby Bibli líp rozuměli.“

Úplné revidované vydání Překladu nového světa je na Filipínách k dispozici i v těchto šesti domorodých jazycích: cebuánština, hiligaynonština, ilokánština, pangasinan, tagalština a waray-waray.

Máme velkou radost, že bratři a sestry, kteří mluví bikolsky, teď mají nový překlad Bible. Věříme, že díky ní bude ještě víc lidí chválit Jehovu a budou moct žít věčně. (Žalm 22:26)