Přejít k článku

28. LISTOPADU 2023
INDIE

Vyšla Křesťanská řecká písma – Překlad nového světa v kónkánštině (latinka)

Vyšla Křesťanská řecká písma – Překlad nového světa v kónkánštině (latinka)

V pátek 17. listopadu 2023 vyšla Křesťanská řecká písma – Překlad nového světa v kónkánštině (latinka). Uveřejnění proběhlo na regionálním sjezdu 2023 „Buďte trpěliví“, který se konal ve městě Margao v Indii a zúčastnilo se ho 413 přítomných. Elektronickou verzi bylo možné si hned stáhnout. Tištěná verze bude brzo k dispozici.

Kónkánštinou mluví přes tři miliony lidí na západním pobřeží Indie. Tenhle jazyk se zapisuje pěti různými písmy. Zápis latinkou používá okolo 500 000 lidí, kteří žijí v indickém státě Goa. V sedmi kónkánských sborech, které používají latinku, momentálně slouží přes 400 zvěstovatelů. Doteď byl v kónkánštině (latinka) k dispozici jen jeden překlad Bible.

Díky tomu, že se v tomhle novém překladu používá moderní jazyk a popisná vyjádření, je jednodušší vnímat Jehovovy vlastnosti. Jeden bratr řekl: „V překladu, který jsme dřív používali, byla Ježíšova slova v Janovi 21:17 přeložená jako ‚syť mé ovce‘. Ale v Překladu nového světa teď máme ‚syť mé ovečky‘. Tohle nové znění mi opravdu pomáhá zamyslet se nad tím, jak něžné city k nám Jehova a Ježíš chovají.“

Za tenhle nový překlad jsme Jehovovi opravdu vděční. Nepochybujeme o tom, že ještě víc lidí přitáhne k jeho nádherné osobnosti a budou se s ním chtít spřátelit. (Žalm 25:14)