24. KVĚTNA 2023
LOTYŠSKO
Překlad nového světa v lotyštině zazářil na knižním veletrhu v Rize
Začátkem března 2023 se v Lotyšském městě Riga konal knižní veletrh, který navštívilo přes 21 000 lidí. Naši bratři a sestry na něm vystavovali už posedmé, ale letos to bylo poprvé od začátku pandemie covidu-19. Byli moc rádi, že mohli lidem ukázat Bibli – Překlad nového světa v lotyštině, který vyšel v roce 2020.
Zvláštní pozornost věnovali Božímu jménu Jehova. Návštěvníky překvapilo, že jméno Jehova se objevovalo už v prvním překladu Bible do lotyštiny, který vyšel v roce 1689. Taky se divili, když zjistili, že v Překladu nového světa je Boží jméno zpátky na víc než 7 000 místech, kam patří.
Některé lidi na Překladu nového světa zaujaly i další věci. Například jeden muž, který pracuje ve vydavatelském průmyslu, ocenil kvalitu zpracování a použitých materiálů. Jak sám řekl, je znát, že tahle Bible je určená ke každodennímu používání.
Když jeden návštěvník dostal svůj osobní výtisk, řekl, že na něj udělalo dojem, jak moderním jazykem je tenhle překlad napsaný a jak dobře se čte. Bratrům vysvětlil, že už dřív zkoušel Bibli číst, ale pokaždé to vzdal, protože jiné překlady byly těžko srozumitelné. Teď se těší, až si Překlad nového světa bude číst společně s dcerou. Za tři dny veletrhu si návštěvníci odnesli celkem 130 výtisků Překladu nového světa v lotyštině.
Bratři a sestry, kteří u našeho stánku sloužili, byli nadšení, že mohli ostatním pomoct dozvědět se víc o Bibli a o jejím Autorovi. Jedna sestra s radostí řekla: „Ještě nikdy jsem neměla příležitost ukázat Boží jméno tolika lidem za tak krátkou dobu!“
V Lotyšsku teď slouží přes 2 100 zvěstovatelů. Oni všichni i spousta dalších lidí, kteří se zajímají o Boží slovo, jsou za tenhle moderní překlad moc vděční. Pomáhá jim posilovat jejich přátelství s Bohem. (Jakub 1:17)