Přejít k článku

17. LISTOPADU 2020
MOSAMBIK

Matoušovo evangelium vyšlo v jazycích gitonga a ronga

Matoušovo evangelium vyšlo v jazycích gitonga a ronga

O víkendu 14. a 15. listopadu 2020 byla v jazycích gitonga a ronga, kterými se mluví v jižním Mosambiku, uveřejněna v elektronické podobě Bible – Evangelium podle Matouše. Pro 524 zvěstovatelů mluvících jazykem gitonga a 1 911 zvěstovatelů mluvících jazykem ronga to byl dárek od Jehovy v tu pravou chvíli.

Bratr Amaro Teixeira, člen výboru pobočky v Mosambiku, oznámil vydání v předem nahraném videoprogramu, který se přenášel zvěstovatelům. Bratři navíc dostali svolení vysílat ho ve státní televizi a v několika místních rozhlasových stanicích. Evangelium podle Matouše také vyjde v tištěné podobě jako 64stránková brožura, protože většina čtenářů si ho nemůže stáhnout elektronicky.

Bratr Teixeira vysvětluje: „Biblí a biblických publikací v těchto jazycích moc není. Jsme nadšení, že Matouš vyšel, protože je v něm zpráva o Ježíšově narození, jeho rodokmen, slavné Kázání na hoře a úžasná proroctví o posledních dnech.“

Jeden z překladatelů vyzdvihl výhody tohoto přesného a srozumitelného překladu následovně: „V Matoušovi je spousta poučení. Umím si představit, že čtenáři budou mít v očích slzy vděčnosti, až se začtou do Kázání na hoře v jazyce, který působí na jejich srdce.“

Podle odborníků mluví jazykem gitonga asi 224 000 lidí a jazykem ronga asi 423 000. Doufáme, že tyto biblické překlady pomůžou ještě mnoha dalším najít cestu, která vede do života. (Matouš 7:14)