11. ÚNORA 2019
SPOJENÉ STÁTY
Prohlídky muzejních výstav ve světovém ústředí jsou nově i v americkém znakovém jazyce
Od ledna 2019 jsou muzejní výstavy ve světovém ústředí přizpůsobené také návštěvníkům, kteří používají americký znakový jazyk (ASL). Enrique Ford, který má oddělení muzejních výstav na starosti, k tomu říká: „Naši překladatelé a programátoři vyvinuli mimořádné úsilí, aby prohlídky zprostředkovali i lidem, kteří používají ASL. Pro neslyšící a nedoslýchavé bratry a sestry, kteří se k nám přijedou podívat, jsou teď prohlídky mnohem zajímavější, poutavější a víc si z nich odnesou.“
Ana Barriosová je neslyšící a slouží v New Yorku jako pravidelná průkopnice. Na výstavy s komentářem v americkém znakovém jazyce se přišla podívat mezi prvními. Říká: „Když mi dali do ruky videoprůvodce v ASL, byla jsem nadšená. Ty výstavy jsem sice už viděla, ale to na mě tolik nezapůsobily, protože jsem psanému slovu úplně nerozuměla. Když jsem ale viděla několik videí v ASL, bylo to jiné. Výstava mi pomohla líp pochopit význam Jehovova jména a přemýšlet o určitých stránkách jeho osobnosti. To mě dojalo až k slzám.“
S přípravou videoprůvodce v americkém znakovém jazyce se začalo v červnu 2017. Na překládání a nahrávání se podílelo 23 bratrů a sester, mezi nimi i šest neslyšících zvěstovatelů a šest slyšících, kteří vyrůstali s neslyšícími rodiči. Natočilo se víc než 900 videí o celkové délce asi devíti hodin. Videa obsahují stejný materiál jako audioprůvodce. Nahrávání probíhalo na třech místech ve Spojených státech: v překladatelské kanceláři pro ASL ve Fort Lauderdale na Floridě, v pobočce ve Wallkillu a ve světovém ústředí ve Warwicku. Před dokončením videoprůvodce v ASL se na něj podívali neslyšící bratři a sestry, kteří jsou různého věku a pocházejí z různého prostředí. Svými postřehy pomohli překlad vylepšit, aby mohli mít neslyšící z prohlídky co nejvíc.
Oddělení muzejních výstav pořídilo malá přehrávací zařízení s dotykovým displejem, na kterých je možné komentář k výstavě sledovat podobně jako u audioprůvodce, ale ve znakovém jazyce. Také 14 dotykových obrazovek, které jsou součástí expozice, bylo upraveno tak, aby přehrávaly videa i v ASL.
Mark Sanderson, člen vedoucího sboru svědků Jehovových, říká: „Účelem muzea ve Warwicku je povzbudit všechny, kdo světové ústředí navštíví, a posílit jejich víru. Máme velkou radost, že výstavy jsou k dispozici ve 14 jazycích včetně amerického znakového jazyka. Můžou se na ně přijít podívat neslyšící a nedoslýchaví bratři a sestry i lidé, kteří ke svědkům nepatří.“
Dosud Warwick navštívilo přes půl milionu lidí. Zveme bratry a sestry z celého světa, aby se přijeli na muzejní expozice podívat a dozvěděli se víc o historii a bohatém duchovním dědictví svědků Jehovových. Povzbudí je to, „aby vkládali svou důvěru v ... Boha“. (Žalm 78:7)
Bratr v dočasném nahrávacím studiu ve světovém ústředí ve Warwicku při přípravách videoprůvodce v ASL kontroluje natočené video.
Tři děti, které mají neslyšící křesťanské rodiče, sledují biblickou audiodramatizaci z roku 1977 s názvem Jehovovo jméno bude oznamováno po celé zemi, přeloženou do ASL.
Skupina bratrů a sester používá při prohlídce výstavy „Bible a Boží jméno“ zařízení s dotykovým displejem.
Návštěvníci výstavy „Lid pro Jehovovo jméno“ sledují video v ASL na jedné z dotykových obrazovek.
Skupina návštěvníků sleduje komentář v ASL připravený k 500 diapozitivů z „Fotodramatu stvoření“.