1. Paralipomenon 7:1-40
7 Isacharovi synové byli Tola, Pua, Jašub a Šimron,+ čtyři.
2 Tolovi synové byli Uzzi, Refajáš, Jeriel, Jachmai, Jibsam a Šemuel, vůdci svých rodů.* Potomci Toly byli silní válečníci a za Davidových dnů jich bylo 22 600.
3 Uzziho potomci* byli Jizrachjáš a Jizrachjášovi synové Michael, Obadjáš, Joel a Jiššijáš – všech pět bylo vůdci svých rodů.
4 Podle jejich rodopisného záznamu bylo v jejich vojsku mezi jejich potomky 36 000 bojeschopných mužů, protože měli mnoho manželek a synů.
5 Silnými válečníky byli i jejich bratři z ostatních rodin Isachara. Všech dohromady jich podle rodopisného záznamu bylo 87 000.+
6 Benjamínovi+ synové byli Bela,+ Beker+ a Jediael,+ tři.
7 Belovi synové byli Ecbon, Uzzi, Uzziel, Jerimot a Iri, pět. Byli to vůdci svých rodů a silní válečníci. V jejich rodopisném záznamu bylo 22 034 mužů.+
8 Bekerovi synové byli Zemira, Joaš, Eliezer, Eljoenai, Omri, Jeremot, Abijáš, Anatot a Alemet. Ti všichni byli Bekerovi synové.
9 Podle rodopisného záznamu vůdců rodů bylo mezi jejich potomky 20 200 silných válečníků.
10 Jediaelův+ syn* byl Bilhan a Bilhanovi synové byli Jeuš, Benjamín, Ehud, Kenaana, Zetan, Taršiš a Achišachar.
11 Podle rodopisného záznamu vůdců rodů bylo mezi Jediaelovými potomky* 17 200 silných válečníků, připravených vytáhnout s vojskem do boje.
12 Irovi+ synové byli Šuppim a Chuppim. Acherovi synové byli Chušim.
13 Naftaliho+ synové byli Jachciel, Guni, Jecer a Šallum, potomci* Bilhy.+
14 Toto byli Manasseho+ synové: Asriel, kterého porodila jeho syrská vedlejší manželka.* (Porodila Makira,+ otce Gileada.
15 Makir vzal manželky pro Chuppima a Šuppima a jeho sestra se jmenovala Maaka.) Druhý se jmenoval Celofchad+ a měl jen dcery.+
16 Makirova manželka Maaka porodila syna a dala mu jméno Pereš. Jeho bratr se jmenoval Šereš a jeho synové byli Ulam a Rekem.
17 Ulamův syn* byl Bedan. To byli synové Gileada, syna Makira, syna Manasseho.
18 Gileadova sestra byla Hammoleket. Porodila Išhoda, Abi-ezera a Machlu.
19 Synové Šemidy byli Achjan, Šekem, Likchi a Aniam.
20 Efrajimův+ syn* byl Šutelach,+ jeho syn Bered, jeho syn Tachat, jeho syn Eleada, jeho syn Tachat,
21 jeho syn Zabad, jeho syn Šutelach. Efrajimovi synové byli také Ezer a Elead. Gatští+ muži, kteří se narodili v té zemi, je zabili, když jim přišli sebrat dobytek.
22 Jejich otec Efrajim mnoho dnů truchlil a jeho bratři ho přicházeli utěšovat.
23 Potom měl styk se svou manželkou a ona otěhotněla a porodila syna. Dal mu ale jméno Beria,* protože ho porodila v době, kdy jejich rodinu postihlo neštěstí.
24 Jeho dcera byla Šeera. Vybudovala Dolní a Horní Bet-choron+ a Uzen-šeeru.
25 Efrajimovi potomci byli Refach a Rešef. Rešefův syn byl Telach, jeho syn Tachan,
26 jeho syn Ladan, jeho syn Ammihud, jeho syn Elišama,
27 jeho syn Nun, jeho syn Jozue.*+
28 Usadili se v Betelu+ a okolních vesnicích,* na východě v Naaranu, na západě v Gezeru a okolních vesnicích, v Šekemu a okolních vesnicích a až v Ajjahu* a okolních vesnicích.
29 U hranice měli potomci Manasseho Bet-šean+ a okolní vesnice, Taanak+ a okolní vesnice, Megiddo+ a okolní vesnice a Dor+ a okolní vesnice. Tam žili potomci Josefa, syna Izraela.
30 Ašerovi synové byli Jimnah, Jišva, Jišvi a Beria.+ Jejich sestra byla Serach.+
31 Beriovi synové byli Cheber a Malkiel, který byl otcem Birzajita.
32 Cheber se stal otcem Jafleta, Šomera, Chotama a jejich sestry Šuy.
33 Jafletovi synové byli Pasak, Bimhal a Ašvat. To byli Jafletovi synové.
34 Šemerovi* synové byli Achi, Rohga, Jechubba a Aram.
35 Synové jeho bratra Helema* byli Cofach, Jimna, Šeleš a Amal.
36 Cofachovi synové byli Suach, Charnefer, Šual, Beri, Jimra,
37 Becer, Hod, Šamma, Šilša, Jitran a Beera.
38 Jeterovi synové byli Jefunne, Pispa a Ara.
39 Ullovi synové byli Arach, Channiel a Ricja.
40 Ti všichni byli Ašerovi synové, vůdci svých rodů, vybraní, silní válečníci, hlavní náčelníci. Podle rodopisného záznamu+ bylo v jejich vojsku 26 000 bojeschopných mužů.+
Poznámky
^ Dosl. „otcovských domů“.
^ Dosl. „synové“.
^ Dosl. „synové“.
^ Dosl. „syny“.
^ Dosl. „synové“.
^ Nebo „konkubína“.
^ Dosl. „synové“.
^ Dosl. „synové“.
^ Znamená „s neštěstím“.
^ Nebo „Jehošua“, znamená „Jehova je záchrana“.
^ Nebo možná „Gaze“. Nejedná se o Gazu ve Filisteji.
^ Nebo „závislých městečkách“, dosl. „dcerách“.