Evangelium podle Lukáše 4:1-44
4 Pak se Ježíš, plný svatého ducha, vrátil od Jordánu. Duch ho vodil po pustině+
2 40 dnů a pokoušel ho tam Ďábel.+ V těch dnech nic nejedl, takže když uplynuly, měl hlad.
3 Tehdy mu Ďábel řekl: „Pokud jsi Boží syn, řekni tomuto kameni, ať se promění v chleba.“
4 Ježíš mu ale odpověděl: „Je napsáno: ‚Člověk nebude žít jenom z chleba.‘“+
5 Ďábel ho tedy vyvedl na horu a v jediném okamžiku mu ukázal všechna království země.+
6 Řekl mu: „Dám ti moc nad nimi všemi i jejich slávu, protože byla dána mně+ a dávám ji, komu chci.
7 Když se pokloníš a budeš mě uctívat,* bude to všechno tvoje.“
8 Ježíš mu odpověděl: „Je napsáno: ‚Jehovu,* svého Boha, budeš uctívat a jemu jedinému budeš sloužit.‘“*+
9 Potom ho přivedl do Jeruzaléma, postavil ho na cimbuří* chrámu a řekl mu: „Pokud jsi Boží syn, skoč odsud dolů.+
10 Je totiž napsáno: ‚Dá ohledně tebe příkaz svým andělům, aby tě ochránili‘
11 a ‚ponesou tě na rukou, abys nenarazil nohou na kámen.‘“+
12 Ježíš mu odpověděl: „Je řečeno: ‚Nebudeš zkoušet Jehovu,* svého Boha.‘“+
13 Ďábel ho tedy přestal pokoušet, odešel od něj a čekal na další vhodnou příležitost.+
14 Ježíš se vrátil v síle ducha do Galileje+ a po celém okolí se o něm šířily dobré zprávy.
15 Začal vyučovat v synagogách a všichni si ho vážili.
16 Když přišel do Nazaretu,+ kde vyrůstal, podle svého zvyku vstoupil v sabatní den do synagogy+ a postavil se, aby četl.
17 Podali mu svitek proroka Izajáše. Rozvinul ho a našel místo, kde bylo napsáno:
18 „Jehovův* duch je na mně, protože mě pomazal,* abych oznámil dobrou zprávu chudým. Vyslal mě, abych vyhlásil svobodu zajatým a navrácení zraku slepým, abych osvobodil utlačované,+
19 abych ohlásil rok Jehovovy* přízně.“+
20 Nato svitek svinul, vrátil ho sloužícímu a posadil se. Všichni v synagoze na něj upírali oči.
21 Začal jim vysvětlovat: „Dnes se splnila část Písma, kterou jste právě slyšeli.“+
22 A všichni o něm začali pochvalně mluvit, žasli nad jeho poutavými slovy+ a říkali: „Copak to není Josefův syn?“+
23 Řekl jim: „Jistě na mě vztáhnete toto rčení: ‚Lékaři, vyleč se sám. Udělej i tady ve svém domovském území to, o čem jsme slyšeli, že se stalo v Kafarnaum.‘“+
24 A pokračoval: „Ujišťuji vás, že žádného proroka neuznávají tam, kde je doma.+
25 Pravda je taková, že například za Elijášových dnů, když tři a půl roku nepršelo a v celé zemi nastal velký hlad, bylo v Izraeli mnoho vdov.+
26 Přesto Elijáš nebyl poslán k žádné z nich, pouze k vdově do Carefatu v sidonské zemi.+
27 A v době proroka Eliši bylo v Izraeli mnoho malomocných, přesto ani jeden z nich nebyl uzdraven,* jenom Syřan Naaman.“+
28 Všichni, kdo to v synagoze slyšeli, se rozzuřili,+
29 vstali a hnali ho za město. Dovedli ho na sráz hory, na které jejich město stálo, a chtěli ho svrhnout dolů.
30 Ale prošel jejich středem a ubíral se dál.+
31 Sešel do galilejského města Kafarnaum a o sabatu tam vyučoval.+
32 A lidé žasli nad tím, jak vyučoval,+ protože mluvil s autoritou.
33 V synagoze byl člověk posedlý démonem, nečistým duchem, a hlasitě vykřikoval:+
34 „Co po nás chceš,* Ježíši Nazaretský?+ Přišel jsi nás zničit? Vím přesně, kdo jsi. Jsi Boží Svatý!“+
35 Ale Ježíš ho ostře napomenul: „Mlč a vyjdi z něho!“ A tak démon před jejich zraky mrštil tím mužem na zem a vyšel z něho, aniž mu ublížil.
36 Všechny to ohromilo a začali si mezi sebou říkat: „Slyšíte, jak mluví? S autoritou a mocí rozkazuje nečistým duchům, a oni vychází!“
37 A zprávy o něm se šířily do všech koutů toho kraje.
38 Když odešel ze synagogy, vstoupil do Šimonova domu. Šimonova tchyně měla vysokou horečku, a tak ho poprosili, aby jí pomohl.+
39 Sklonil se k ní, horečku ostře napomenul, a ta ustoupila. Žena okamžitě vstala a začala je obsluhovat.
40 A když zapadalo slunce, všichni, kdo měli nemocné s různými chorobami, je k němu přiváděli. Uzdravoval je tak, že na každého pokládal ruce.+
41 Z mnohých také vycházeli démoni a křičeli: „Ty jsi Boží Syn!“+ Ale ostře je napomínal a nedovoloval jim mluvit,+ protože věděli, že je Kristus.+
42 Za svítání se vydal na osamělé místo.+ Zástupy lidí ho ale začaly hledat, a když ho našli, snažili se ho zadržet, aby od nich neodcházel.
43 Řekl jim však: „Musím oznamovat dobrou zprávu o Božím království také lidem v jiných městech, protože kvůli tomu jsem byl vyslán.“+
44 A kázal v judejských synagogách.
Poznámky
^ Nebo „když mi prokážeš akt uctívání“. Z řeckého slovesa vyplývá, že mělo jít jen o jeden skutek.
^ Viz příloha A5.
^ Nebo „prokazovat posvátnou službu“.
^ Nebo „nejvyšší místo“.
^ Viz příloha A5.
^ Viz příloha A5.
^ Tj. Jehova.
^ Viz příloha A5.
^ Dosl. „očištěn“.
^ Nebo „co s tebou máme společného“.