Amos 4:1-13

  • Odsouzení bašanských krav (1–3)

  • Jehova se vysmívá falešnému uctívání (4, 5)

  • Izrael se odmítá napravit (6–13)

    • „Připrav se na setkání se svým Bohem“ (12)

    • Bůh „dává člověku poznat své myšlenky“ (13)

4  „Poslouchejte tato slova, bašanské krávy,které jste na samařské hoře,+vy ženy, které šidíte ty, kdo jsou v nouzi,+ a drtíte chudé,vy, které říkáte svým manželům:* ‚Přines nám něco k pití!‘  2  Svrchovaný pán Jehova přísahal při své svatosti: ‚„Přichází dny, kdy vás zdvihnou řeznickými hákya ty, které z vás zbudou, rybářskými háčky.  3  Vyjdete průlomy v hradbách, každá tím, který bude přímo před ní,a vyhodí vás do Harmonu,“ prohlašuje Jehova.‘  4  ‚Pojďte do Betelu a hřešte,*+pojďte do Gilgalu a hřešte ještě víc!+ Ráno přinášejte své oběti+a třetí den své desátky.+  5  Palte kvašené chleby jako oběť díkůvzdání,+veřejně ohlašujte své dobrovolné oběti! Tak to přece máte rádi, izraelský lide,‘ prohlašuje Svrchovaný pán Jehova.  6  ‚Ve všech vašich městech jsem způsobil, že jste neměli co do úst,*a v žádném vašem domě nebylo dost chleba.+ Přesto jste se ke mně nevrátili,‘+ prohlašuje Jehova.  7  ‚Také jsem vám tři měsíce před žní odepřel déšť.+ Na jedno město jsem déšť dal, ale na jiné ne. Na jeden kus země pršelo,ale jiný, na který nepršelo, vyschl.  8  Lidé ze dvou tří měst se vlekli k jednomu městu, aby se napili vody,+ale svou žízeň neuhasili. Přesto jste se ke mně nevrátili,‘+ prohlašuje Jehova.  9  ‚Postihl jsem vás vysušujícím vedrem a plísní.+ Zakládali jste si stále víc sadů a vinic,ale fíkovníky a olivovníky vám sežrala sarančata.+ Ale přesto jste se ke mně nevrátili,‘+ prohlašuje Jehova. 10  ‚Poslal jsem mezi vás takový mor jako na Egypt.+ Vaše mladé muže jsem pobil mečem+ a vaše koně jsem odvedl jako kořist.+ A nechal jsem vás dýchat zápach z vašich táborů.+ Přesto jste se ke mně nevrátili,‘ prohlašuje Jehova. 11  ‚Zpustošil jsem vaši zemi,jako jsem zpustošil Sodomu a Gomoru.+ Byli jste jako poleno zachráněné z ohně. Přesto jste se ke mně nevrátili,‘+ prohlašuje Jehova. 12  Proto tě takhle potrestám, Izraeli. Protože se tě chystám takhle potrestat,připrav se na setkání se svým Bohem. 13  Vždyť on je tvůrce hor+ a stvořitel větru,+on dává člověku poznat své myšlenky,on mění úsvit v temnotu+ a šlape po výšinách země.+ Jehova, Bůh vojsk, je jeho jméno.“

Poznámky

Nebo „pánům“.
Nebo „bouřete se“.
Dosl. „jsem vám dal čistotu zubů“.