Ezekiel 16:1-63

  • Boží láska k Jeruzalému symbolizovanému ženou (1–63)

    • Je nalezena jako opuštěné dítě (1–7)

    • Bůh ji zdobí a uzavírá s ní manželskou smlouvu (8–14)

    • Je nevěrná (15–34)

    • Za své cizoložství je potrestána (35–43)

    • Je přirovnána k Samaří a Sodomě (44–58)

    • Bůh si vzpomene na svou smlouvu (59–63)

16  Jehova mi potom řekl:  „Synu člověka, upozorni Jeruzalém na jeho odporné zvyky.+  Oznam: ‚Toto říká Svrchovaný pán Jehova Jeruzalému: „Pocházíš z Kanaánu a tam ses narodila.* Tvůj otec byl Amorejec+ a tvá matka Chetitka.+  Když jsi přišla na svět, v den, kdy ses narodila, ti nepřeřízli pupeční šňůru, neumyli tě vodou do čista, nepotřeli tě solí ani tě nezavinuli do látky.  Nikomu tě nebylo tak líto, že by pro tebe něco z toho udělal. Nikdo s tebou nesoucítil. Pohodili tě v polích, protože tě v den tvého narození nenáviděli.  Když jsem kolem tebe procházel, viděl jsem, jak se zmítáš ve své krvi. Jak jsi tam ležela v krvi, řekl jsem: ‚Žij!‘ Byla jsi zakrvácená a já jsem ti řekl: ‚Žij!‘  Udělal jsem tě tak početnou jako rostliny na poli a ty jsi vyrostla a dospěla. Nosila jsi ty nejkrásnější ozdoby. Tvá prsa se zpevnila a vlasy ti bohatě narostly, ale pořád jsi byla úplně nahá.“‘  ‚Když jsem kolem tebe procházel, všiml jsem si, že už máš věk na milování. Přikryl jsem tě tedy svým oděvem+ a zakryl tvou nahotu. Přísahal jsem a uzavřel jsem s tebou smlouvu,‘ prohlašuje Svrchovaný pán Jehova, ‚a stala ses mou.  Umyl jsem tě vodou, opláchl z tebe krev a potřel tě olejem.+ 10  Oblékl jsem ti vyšívaný oděv, obul sandály z jemné* kůže, ovinul tě jemným plátnem a oblékl ti drahé roucho. 11  Zkrášlil jsem tě ozdobami, na ruce jsem ti navlékl náramky a na krk jsem ti dal náhrdelník. 12  Dal jsem ti kroužek do nosu a náušnice do uší a nasadil jsem ti na hlavu krásnou korunu. 13  Zdobila ses zlatem a stříbrem a oblékala ses do jemného plátna, drahých látek a vyšívaných oděvů. Jedla jsi jemnou mouku, med a olej a vyrostla jsi do mimořádné krásy.+ Byla jsi připravená stát se královnou.‘“* 14  „‚Díky své kráse sis získala slávu* mezi národy.+ Tvá krása byla dokonalá, protože jsem tě ozdobil svou nádherou,‘+ prohlašuje Svrchovaný pán Jehova.“ 15  „‚Ty ses ale začala na svou krásu spoléhat+ a tvá sláva tě přivedla k prostituci.+ Oddávala ses prostituci s každým kolemjdoucím+ a tvou krásu mohl mít, kdo chtěl. 16  Vzala jsi některé ze svých oděvů a vyzdobila jimi výšiny, kde ses dopouštěla prostituce.+ K takovým věcem by nemělo docházet a nikdy se neměly stát. 17  Vzala jsi své krásné šperky* ze zlata a stříbra, které jsem ti dal, vyrobila sis z nich mužské sochy a dopouštěla ses s nimi prostituce.+ 18  Přikrývala jsi je svými vyšívanými oděvy a předkládala jsi jim můj olej a kadidlo.+ 19  Chléb, který jsem ti dával – chléb z jemné mouky, oleje a medu, kterým jsem tě živil – i ten jsi jim předkládala jako příjemnou* vůni.+ Přesně to se stávalo,‘ prohlašuje Svrchovaný pán Jehova.“ 20  „‚Vzala jsi své syny a dcery, které jsi mi porodila,+ a obětovala je modlám.+ To ti nestačilo, že ses dopouštěla prostituce? 21  Pobila jsi mé syny a obětovala je v ohni.+ 22  Když ses oddávala všem svým odporným zvykům a své prostituci, nepamatovala jsi na dny svého mládí, kdy jsi byla úplně nahá a zmítala ses ve své krvi. 23  Běda! Běda ti za všechno to zlo, které jsi napáchala,‘+ prohlašuje Svrchovaný pán Jehova. 24  ‚Na každém náměstí sis udělala pahorek a postavila výšinu. 25  Postavila sis výšiny na nejviditelnějším místě každé ulice a zohavila jsi svou krásu, protože ses nabízela* každému kolemjdoucímu+ a bezuzdně ses oddávala prostituci.+ 26  Dopouštěla ses prostituce s Egypťany,+ svými žádostivými sousedy,* a svou nevázanou prostitucí jsi mě provokovala. 27  Vztáhnu na tebe ruku, snížím ti příděl jídla+ a vydám tě napospas ženám, které tě nenávidí+ – dcerám Filištínů, které znechutilo tvé hanebné chování.+ 28  A protože jsi neměla dost, oddávala ses prostituci také s Asyřany.+ Oddávala ses s nimi prostituci, ale ani to ti nestačilo. 29  Proto ses dopouštěla prostituce ještě víc a nabízela ses i v zemi kupců* a také Chaldejcům.+ Ale ani to tě neuspokojilo. 30  Jak nemocné* bylo tvé srdce,‘* prohlašuje Svrchovaný pán Jehova, ‚že jsi to všechno dělala a chovala ses jako nestoudná prostitutka!+ 31  Udělala sis pahorek na nejviditelnějším místě každé ulice a postavila sis výšinu na každém náměstí, ale na rozdíl od prostitutky sis nechtěla nechat zaplatit. 32  Jsi nevěrná manželka, která dává přednost cizím mužům před svým manželem!+ 33  Všem prostitutkám se dává dar,+ ale ty dáváš dary všem, kdo po tobě vášnivě touží.+ Podplácíš je, aby za tebou chodili ze všech stran a smilnili s tebou.+ 34  Nejsi jako jiné prostitutky. Takovým způsobem se prostituce nedopouští žádná z nich. S tebou je to úplně naopak – ty platíš druhým, ne oni tobě.‘ 35  Proto slyš, co Jehova říká, prostitutko.+ 36  Toto říká Svrchovaný pán Jehova: ‚Protože jsi dávala průchod své smyslnosti a odkrývala svou nahotu, když ses dopouštěla prostituce se svými milenci a se všemi svými ohavnými, odpornými modlami,*+ kterým jsi dokonce obětovala krev svých synů,+ 37  shromáždím všechny tvé milence, kterým jsi poskytovala rozkoš, všechny, které jsi milovala, i ty, které jsi nenáviděla. Shromáždím je proti tobě ze všech stran, odhalím jim tvou nahotu a oni tě uvidí úplně nahou.+ 38  Potrestám tě tak, jak si zaslouží ženy, které cizoloží+ a prolévají krev.+ Proliji tvou krev ve vzteku a rozhořčení.*+ 39  Vydám tě do jejich rukou a oni zboří tvé pahorky a zničí tvé výšiny.+ Strhnou z tebe oděv,+ vezmou ti tvé krásné šperky*+ a zanechají tě úplně nahou. 40  Přivedou proti tobě dav,+ budou tě kamenovat+ a zabijí tě svými meči.+ 41  Tvé domy vypálí+ a před očima mnoha žen nad tebou vykonají rozsudek. Skoncuji s tvou prostitucí+ a už nebudeš platit svým milencům. 42  Můj vztek proti tobě se utiší+ a moje rozhořčení se od tebe odvrátí.+ Uklidním se a už nebudu rozzlobený.‘ 43  ‚Protože jsi nepamatovala na dny svého mládí+ a provokovala jsi mě tím vším, co jsi dělala, odplatím ti za tvé skutky,‘ prohlašuje Svrchovaný pán Jehova. ‚Nebudeš už pokračovat ve svém hanebném chování ani ve všech svých odporných zvycích. 44  Každý, kdo mluví v příslovích, o tobě řekne: „Jaká matka, taková dcera!“+ 45  Jsi dcerou své matky, která pohrdla svým manželem i svými dětmi. A jsi sestrou svých sester, které pohrdly svými manžely i svými dětmi. Vaše matka byla Chetitka a váš otec Amorejec.‘“+ 46  „‚Tvá starší sestra je Samaří+ a bydlí se svými dcerami* severně* od tebe.+ Tvá mladší sestra, která bydlí jižně* od tebe, je Sodoma+ se svými dcerami.+ 47  Nejenže jsi jednala jako ony a napodobovala jejich odporné zvyky, ale velmi rychle jsi začala ve všem jednat ještě zkaženěji než ony.+ 48  Jakože žiji,‘ prohlašuje Svrchovaný pán Jehova, ‚tvá sestra Sodoma a její dcery se nechovaly tak jako ty a tvé dcery. 49  Toto bylo provinění tvé sestry Sodomy: Ona a její dcery+ byly pyšné,+ měly nadbytek jídla+ a vedly bezstarostný, klidný život,+ ale nepomáhaly trpícím a chudým.+ 50  Byly namyšlené+ a před mýma očima se oddávaly svým odporným zvykům.+ Proto jsem je musel odstranit.+ 51  A Samaří+ se nedopustilo ani poloviny tvých hříchů. V množství svých odporných zvyků jsi předčila své sestry, takže kvůli všem tvým odporným zvykům vypadají nevinně.*+ 52  Teď musíš nést svou hanbu, protože jsi ospravedlnila chování* svých sester. Protože ses dopouštěla odpornějších hříchů než ony, mají menší vinu* než ty. Styď se a nes svou hanbu. Kvůli tobě totiž tvé sestry vypadají nevinně.‘* 53  ‚Shromáždím jejich zajatce – zajatce ze Sodomy a jejích dcer a zajatce ze Samaří a jeho dcer. A spolu s nimi shromáždím i tvé zajatce,+ 54  abys nesla svou hanbu. Budeš se stydět za to, že jsi je utěšovala. 55  Tvé sestry, Sodoma se svými dcerami a Samaří se svými dcerami, budou znovu tím, čím bývaly, a také ty se svými dcerami budeš znovu tím, čím jsi bývala.+ 56  Svou sestru Sodomu jsi v dobách své pýchy nepovažovala za hodnou toho, aby ses o ní zmiňovala. 57  Pak ale byla odhalena tvá zkaženost.+ Teď se ti dcery Sýrie a její sousedé vysmívají a dcery Filištínů,+ všechny kolem tebe, tebou pohrdají. 58  Za své hanebné chování a za své odporné zvyky poneseš následky,‘ prohlašuje Jehova.“ 59  „Toto říká Svrchovaný pán Jehova: ‚Zachovám se k tobě tak, jak ses zachovala ty,+ protože jsi pohrdla přísahou a porušila mou smlouvu.+ 60  Ale já si vzpomenu na smlouvu, kterou jsem s tebou uzavřel ve dnech tvého mládí, a uzavřu s tebou trvalou smlouvu.+ 61  Vzpomeneš si na to, jak ses chovala, a zastydíš se,+ až přivítáš své starší i mladší sestry. Dám ti je za dcery, ale ne na základě smlouvy s tebou.‘ 62  ‚Uzavřu s tebou smlouvu a ty poznáš, že já jsem Jehova. 63  Potom si vzpomeneš a zastydíš se. Budeš se tak stydět, že ani neotevřeš ústa,+ až ti odpustím* navzdory tomu všemu, co jsi udělala,‘+ prohlašuje Svrchovaný pán Jehova.“

Poznámky

V této kapitole Jehova oslovuje Jeruzalém jako ženu.
Nebo „tulení“.
Nebo „vhodná pro královské postavení“.
Dosl. „jméno“.
Nebo „ozdoby“.
Nebo „usmiřující“, dosl. „uklidňující“.
Dosl. „roztahovala jsi své nohy“.
Dosl. „svými sousedy velkého těla“.
Dosl. „kananejské zemi“.
Nebo možná „jak jsem vůči tobě naplněn vztekem“.
Nebo „slabé“.
Hebr. výraz možná souvisí se slovem „výkaly“ a vyjadřuje opovržení.
Nebo „žárlivosti“.
Nebo „ozdoby“.
Výraz se pravděpodobně vztahuje na okolní vesnice.
Dosl. „nalevo“.
Dosl. „napravo“.
Nebo „spravedlivě“. Viz heslo Spravedlnost ve Slovníčku pojmů.
Nebo „poskytla argumenty ve prospěch“.
Nebo „jsou spravedlivější“.
Nebo „spravedlivě“.
Nebo „vykonám pro tebe smíření“.