Ezekiel 23:1-49

  • Dvě nevěrné sestry (1–49)

    • Ohola je nevěrná s Asýrií (5–10)

    • Oholiba je nevěrná s Babylonem a Egyptem (11–35)

    • Potrestání dvou sester (36–49)

23  Jehova mi potom řekl:  „Synu člověka, byly dvě ženy, dcery jedné matky.+  V Egyptě se staly prostitutkami,+ už od mládí se dopouštěly prostituce. Tam jim tiskli prsa a hladili jejich panenská ňadra.  Starší se jmenovala Ohola* a její sestra se jmenovala Oholiba.* Staly se mými a porodily syny a dcery. Ohola je Samaří+ a Oholiba je Jeruzalém.  Ohola se začala oddávat prostituci,+ i když patřila mně. Zatoužila po svých vášnivých milencích+ – po svých sousedech Asyřanech.+  Byli to místodržitelé oblečení do modré látky a zastupující vládci, přitažliví mladí muži, kteří jezdili na koních.  Dopouštěla se prostituce s nimi všemi, s výkvětem Asýrie. Znečišťovala se+ odpornými modlami* těch, po kterých toužila.  Nepřestala s prostitucí, které se dopouštěla v Egyptě, kde s ní v jejím mládí lehali, hladili její panenská ňadra a uspokojovali na ní svůj chtíč.+  Proto jsem ji vydal do rukou jejích vášnivých milenců, Asyřanů,+ po kterých toužila. 10  Ti ji svlékli donaha,+ zajali její syny a dcery+ a zabili ji mečem. Stala se mezi ženami nechvalně známou a oni nad ní vykonali rozsudek. 11  Její sestra Oholiba to sice viděla, ale jednala ve svém chtíči ještě zvráceněji a dopouštěla se prostituce víc než její sestra.+ 12  Toužila po svých sousedech Asyřanech+ – po místodržitelích a zastupujících vládcích, přitažlivých mladých mužích v nádherných oděvech, kteří jezdili na koních. 13  Z toho, jak se znečistila, jsem pochopil, že se obě vydaly stejnou cestou.+ 14  Ona ale ve své prostituci pokračovala. Viděla nástěnné řezby mužů nabarvené rumělkou,* postavy Chaldejců 15  s opaskem na bocích a velkým turbanem na hlavě, kteří vypadali jako válečníci – postavy Babyloňanů, kteří se narodili v zemi Chaldejců. 16  Jen co je uviděla, zatoužila po nich a vyslala k nim do Chaldeje posly.+ 17  A tak Babyloňané přicházeli k jejímu lůžku lásky a znečišťovali ji svým chtíčem. Když ji znečistili, s odporem se od nich odvrátila. 18  Protože se tak nestoudně oddávala prostituci a odhalovala svou nahotu,+ s odporem jsem se od ní odvrátil, stejně jako jsem se s odporem odvrátil od její sestry.+ 19  Oddávala se prostituci čím dál víc.+ Připomínala si své mládí, kdy se dopouštěla prostituce v Egyptě.+ 20  Hořela touhou stejně jako milenky mužů, jejichž pohlavní úd je jako pohlavní úd oslů a koní. 21  Zatoužila jsi po hanebném chování, kterému ses v mládí oddávala v Egyptě,+ když hladili tvá ňadra, tvá dívčí prsa.+ 22  Proto, Oholibo, Svrchovaný pán Jehova říká: ‚Poštvu proti tobě tvé milence,+ od kterých ses s odporem odvrátila, a přivedu je proti tobě ze všech stran.+ 23  Přivedu proti tobě Babyloňany+ a všechny Chaldejce,+ muže z Pekodu,+ Šoy a Koy a s nimi všechny Asyřany. Všechno jsou to přitažliví mladí muži, místodržitelé a zastupující vládci, válečníci a vybraní* muži, kteří jezdí na koních. 24  Zaútočí na tebe s hřmotem kol válečných vozů a s velkým vojskem, s velkými a malými štíty* a s přilbami. Rozestaví se všude kolem tebe. Pověřím je, aby soudili, a budou tě soudit tak, jak uznají za vhodné.+ 25  Pocítíš mé rozhořčení a oni s tebou budou jednat ve vzteku. Odřežou ti nos a uši a ti, kdo z tebe zbudou, padnou mečem. Tvé syny a dcery odvlečou a ostatní pohltí oheň.+ 26  Strhnou z tebe oděv+ a vezmou ti tvé krásné šperky.*+ 27  Skoncuji s tvým hanebným chováním a s tvou prostitucí,+ se kterou jsi začala v Egyptě.+ Už se na ně nebudeš dívat a na Egypt si už nevzpomeneš.‘ 28  Toto říká Svrchovaný pán Jehova: ‚Vydám tě do rukou těch, které nenávidíš, do rukou těch, od kterých ses s odporem odvrátila.+ 29  Dají ti pocítit svou nenávist, oberou tě o všechno, pro co jsi tvrdě pracovala,+ a zanechají tě úplně nahou. Všichni uvidí tvou ostudnou nemravnost, tvé hanebné chování a tvou prostituci.+ 30  Stane se ti to, protože ses honila za národy jako prostitutka+ a protože ses znečistila jejich odpornými modlami.+ 31  Vydala ses stejnou cestou jako tvá sestra,+ a tak ti dám do ruky její pohár.‘+ 32  Toto říká Svrchovaný pán Jehova: ‚Budeš pít z hlubokého a širokého poháru své sestry.+ Budeš vystavena posměchu a zesměšňování, kterých je ten pohár plný.+ 33  Přemůže* tě opilost a žal. Budeš pít z poháru hrůzy a zpustošení,z poháru své sestry Samaří. 34  Vypiješ ho až do dna+ a budeš hryzat jeho střepy,v žalu si rozdrásáš* prsa. „Vždyť já jsem promluvil,“ prohlašuje Svrchovaný pán Jehova.‘ 35  Toto říká Svrchovaný pán Jehova: ‚Protože jsi na mě zapomněla a zavrhla jsi mě,*+ poneseš následky svého hanebného chování a své prostituce.‘“ 36  Pak mi Jehova řekl: „Synu člověka, vyneseš rozsudek nad Oholou a Oholibou?+ Poukážeš jim na jejich odporné zvyky? 37  Cizoložily*+ a na rukou mají krev. A nejenže cizoložily se svými odpornými modlami, ale ještě jim jako pokrm obětovaly v ohni své syny, které mi porodily.+ 38  Navíc mi udělaly toto: V ten den znečistily mou svatyni a znesvětily mé sabaty. 39  V ten samý den, kdy pozabíjely své syny jako oběť svým odporným modlám,+ vešly do mé svatyně, aby ji znesvětily.+ To dělaly v mém domě! 40  Dokonce poslaly pro muže zdaleka.+ Když přicházeli, umyla ses,* namalovala sis oči a zkrášlila ses ozdobami.+ 41  Posadila ses na nádherné lůžko.+ Před ním byl prostřený stůl,+ na který jsi dala mé kadidlo+ a můj olej.+ 42  Byl tam slyšet dav bezstarostných mužů, mezi kterými byli i opilci přivedení z pustiny. Dávali těm dvěma ženám náramky na ruce a krásné koruny na hlavu. 43  Potom jsem řekl o té, která byla ztrhaná cizoložstvím: ‚Ona bude ve své prostituci pokračovat!‘ 44  A chodili k ní, jako se chodí k prostitutce. Tak chodili k Ohole a Oholibě, k těm hanebným ženám. 45  Ale bezúhonní* muži nad ní vynesou rozsudek, jaký si zaslouží cizoložnice+ a ženy, které prolévají krev.+ Vždyť to jsou cizoložnice a na rukou mají krev.+ 46  Toto říká Svrchovaný pán Jehova: ‚Přitáhne proti nim vojsko, lidé se kvůli nim zděsí a ony se stanou kořistí.+ 47  To vojsko je bude kamenovat+ a rozseká je mečem. Pobijí jejich syny a dcery+ a vypálí jejich domy.+ 48  Skoncuji v zemi s hanebným chováním a všechny ženy se z toho poučí a nebudou vaše hanebné chování napodobovat.+ 49  Odplatí vám za vaše hanebné chování a za vaše hříchy, kterých jste se dopouštěly se svými odpornými modlami. A poznáte, že jsem Svrchovaný pán Jehova.‘“+

Poznámky

Znamená „můj stan je v ní“.
Znamená „její stan“.
Hebr. výraz možná souvisí se slovem „výkaly“ a vyjadřuje opovržení.
Nebo „načerveno“.
Dosl. „povolaní“.
Malé štíty obvykle nosili lukostřelci.
Nebo „ozdoby“.
Dosl. „naplní“.
Dosl. „vyrveš“.
Dosl. „hodila jsi mě za záda“.
Šlo o duchovní cizoložství.
V hebrejštině je použito zájmeno v ženském rodě a jednotném čísle, což zřejmě naznačuje, že je oslovena jen jedna ze sester, Oholiba.
Nebo „spravedliví“. Viz heslo Spravedlnost ve Slovníčku pojmů.