Job 8:1-22
8 Šuchovec+ Bildad+ mu na to řekl:
2 „Jak dlouho budeš takhle mluvit?+
Tvá slova jsou jen silný vítr!
3 Překroutí Bůh právo,překroutí Všemohoucí spravedlnost?
4 Pokud proti němu tvoji synové zhřešili,potrestal je za jejich vzbouření.*
5 Ale kdybys vzhlížel k Bohu+a prosil Všemohoucího o přízeň
6 a byl bys opravdu nevinný a čestný,+všiml by si tě*a vrátil by tě na místo, které ti právem patří.
7 I kdyby byl tvůj začátek nepatrný,měl bys před sebou velkou budoucnost.+
8 Zeptej se prosím dřívějších generacía věnuj pozornost zkušenostem předků.+
9 My jsme se totiž narodili teprve včera a nevíme nic,naše dny na zemi jsou jen stín.
10 Oni tě poučía řeknou ti, co vědí.*
11 Vyroste papyrus tam, kde není močál?
Vyroste rákos bez vody?
12 Teprve pučí, ještě není posekaný,a už usychá – dřív než ostatní rostliny.
13 Tak skončí každý,* kdo zapomíná na Boha,naděje bezbožníka* zanikne.
14 Jeho důvěra nemá pevný základa trhá se jako pavučina.*
15 Opře se o svůj dům, ale ten se zhroutí,chytí se ho, ale on nezůstane stát.
16 Je jako svěží rostlina na slunci,jeho výhonky se rozrůstají po zahradě,+
17 jeho kořeny se proplétají hromadou kamení,mezi kameny si hledá dům.*
18 Ale když je vytržen* ze svého místa,to místo ho zapře a řekne: ‚Nikdy jsem tě nevidělo.‘+
19 Ano, takhle zanikne*+a z prachu vyrostou jiní.
20 Bůh nezavrhne bezúhonné*a nepodá pomocnou ruku zlým.
21 Ještě naplní tvoje ústa smíchema tvoje rty radostnými výkřiky.
22 Ty, kdo tě nenávidí, zahalí hanbaa stan zlých už nebude.“
Poznámky
^ Dosl. „vydal je do rukou jejich vzbouření“.
^ Nebo „povstal by kvůli tobě“.
^ Dosl. „a vynesou ze svého srdce slova“.
^ Dosl. „takové jsou cesty každého“.
^ Nebo „odpadlíka“.
^ Dosl. „pavoučí dům“.
^ Nebo „dívá se na kamenný dům“.
^ Nebo „spolknut“.
^ Nebo „takhle se rozpouští jeho cesta“.
^ Nebo „ty, kdo jsou mu oddaní“.