Carta a los Efesios 4:1-32
4 Así que yo, prisionero+ a causa del Señor, les suplico que se porten de una manera digna+ de la llamada que recibieron:
2 sean completamente humildes,+ apacibles y pacientes;+ sopórtense unos a otros con amor;+
3 hagan todo lo posible por mantener la unidad del espíritu mediante el vínculo de la paz.+
4 Hay un solo cuerpo+ y un solo espíritu,+ así como hay una sola esperanza+ a la que han sido llamados.
5 Hay un solo Señor,+ una sola fe y un solo bautismo.
6 Hay un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos y actúa por medio de todos y en todos.
7 Ahora bien, cada uno de nosotros ha recibido bondad inmerecida en la medida en que el Cristo ha repartido este regalo.*+
8 Porque las Escrituras dicen: “Cuando él subió a lo alto, se llevó prisioneros; dio hombres como regalos”.+
9 Pero ¿qué significa la frase “él subió”? ¿No significa que antes bajó a las regiones de abajo, es decir, a la tierra?
10 El que bajó es el mismo que también subió+ muy por encima de todos los cielos+ para dar plenitud a todas las cosas.
11 Y dio a algunos como apóstoles,+ a algunos como profetas,+ a algunos como evangelizadores,*+ a algunos como pastores y maestros.+
12 Los dio para corregir* a los santos, para la obra ministerial y para edificar el cuerpo del Cristo+
13 hasta que todos estemos unidos en la fe y en el conocimiento exacto del Hijo de Dios, hasta que tengamos la madurez de un hombre adulto+ y alcancemos la estatura plena del Cristo.
14 Así que dejemos de ser niños; no seamos sacudidos por las olas ni llevados de aquí para allá por vientos de todo tipo de enseñanzas,+ debido a hombres que recurren a trampas y engañan a otros con astucia.
15 Pero nosotros, diciendo la verdad, crezcamos por amor en todas las cosas hacia aquel que es la cabeza, Cristo.+
16 Por medio de él, todas las partes del cuerpo+ están armoniosamente unidas y cooperan gracias a las coyunturas que aportan lo necesario. Cuando cada miembro cumple bien su función, esto contribuye a que el cuerpo crezca al edificarse sobre el amor.+
17 Por eso les digo y les ruego* en el nombre del Señor que no sigan viviendo* como la gente de las naciones,+ que vive en la inutilidad* de su mente.+
18 Ellos están en oscuridad mental y separados de la vida que le pertenece a Dios debido a la ignorancia que hay en ellos y a la insensibilidad* de su corazón.
19 Como han perdido todo sentido moral, se entregan a la conducta descarada*+ y practican toda clase de impureza* con avidez.
20 Pero ustedes no aprendieron que el Cristo fuera así,
21 si es que en realidad lo oyeron y fueron enseñados por medio de él de acuerdo con la verdad que está en Jesús.
22 Ustedes aprendieron que deben quitarse la vieja personalidad,+ que se corresponde con su comportamiento anterior y que se va corrompiendo debido a los deseos engañosos de ella.+
23 Deben seguir renovando su forma de pensar*+
24 y deben ponerse la nueva personalidad+ que fue creada según la voluntad de Dios, de acuerdo con la justicia y la lealtad verdaderas.
25 Por tanto, ahora que han abandonado todo tipo de engaño, que cada uno de ustedes le diga la verdad a su prójimo,+ porque todos somos miembros que nos pertenecemos unos a otros.+
26 Cuando se enojen, no pequen;+ no dejen que se ponga el sol estando todavía enojados.+
27 No le den ninguna oportunidad al Diablo.*+
28 Que el que roba ya no robe más, sino que trabaje duro haciendo con sus propias manos un buen trabajo+ y así tenga algo que dar a quien lo necesite.+
29 Que no salgan de su boca palabras corrompidas.*+ Más bien, que todo lo que digan sirva para edificar a otros según sea necesario y para beneficiar a quienes los escuchan.+
30 Además, no estén entristeciendo al espíritu santo de Dios,+ con el que han sido sellados+ para el día en que sean liberados por rescate.+
31 Líbrense de todo amargo rencor,+ furia, ira, gritería y palabras hirientes,*+ y también de toda maldad.+
32 Más bien, sean bondadosos unos con otros, trátense con ternura y compasión,+ y perdónense con generosidad, así como Dios los perdonó generosamente a ustedes mediante Cristo.+
Notas
^ O “esta dádiva gratuita”.
^ O “predicadores de las buenas noticias”.
^ O “capacitar”, “reajustar”.
^ O “el vacío”, “la vanidad”.
^ Lit. “andando”.
^ O “les doy testimonio”.
^ Lit. “dureza”.
^ O “inmundicia”.
^ O “la fuerza que impulsa su mente”. Lit. “el espíritu de su mente”.
^ O “Ni dejen lugar para el Diablo”.
^ Lit. “podridas”.
^ O “habla injuriosa”.