以弗所书 2:1-22

  • 跟基督一样活过来1-10

  • 拆毁了隔断双方的墙11-22

2  此外,你们以前因为过错,因为罪,本来是死的,上帝却使你们活过来+ 2  以往你们行事为人,是顺应这个世界的制度*+,顺应那掌管社会风气*的统治者+。这种能操纵人的风气,就是目前作用于叛逆的人*身上的精神*+ 3  我们所有人也曾像他们一样,顺着有罪身体*的欲望行事为人+,做着有罪的身体和思想要做的事+,生来就是惹上帝发怒的人+,跟别人一样。 4  但是,富于怜悯的上帝+对我们怀有极大的爱+ 5  我们因为过错,本来是死的,他却使我们跟基督一样活过来+。(凭着分外恩典,你们已经得救了。) 6  上帝还使我们跟基督耶稣联合,跟他一样复活,都在天上有一席位+ 7  为的是在将来的制度*里恩待我们这些跟基督耶稣联合的人,以此显示他无比富足的分外恩典。 8  由于这分外恩典,你们已经因信心而得救了+。这不是你们自己的作为,而是上帝的恩赐* 9  你们得救,不是由于你们的行为+,所以谁都没有理由自夸。 10  我们是上帝的作品。他创造了我们+,让我们与基督联合+,目的是要我们行善*。这是上帝预先决定要我们做的事。 11  不要忘记,你们按照血统来说是外族人*,曾经被人称为“没受割礼*的人”。这样称呼你们的,是所谓“受过割礼的人”,就是在身体上受过人手施行的割礼的。 12  以前你们不认识基督,跟以色列国毫无关系*,在上帝承诺赐福的誓约上是外人+,在世界上没有希望,不认识上帝+ 13  你们曾经与上帝疏远,现在却已经跟基督耶稣联合,借着基督的血亲近上帝了。 14  有了基督,我们就和睦+了。他使双方合而为一+,拆毁了在中间隔断双方的墙+ 15  他借着自己的身体消除了敌意,就是废除了摩西法典上的诫命与法令。这样,他使双方跟自己联合而成为一个新人+,促成和睦的关系。 16  基督死在苦刑柱上*+,就使双方合为一体并跟上帝完全和好,因为基督已经亲自把敌意消灭了+ 17  他来把关于和睦*的好消息传给你们这些与上帝疏远的人,也传给那些与上帝亲近的人, 18  因为我们双方借着他,凭着同一股神圣力量,可以毫无阻碍地亲近天父了。 19  所以,你们不再是外人,不再是其他国家的人+,而是跟圣民同一国家的公民+,是上帝家里的人+ 20  你们被建立在使徒和先知+的根基上,有基督耶稣自己作为根基房角石*+ 21  整座建筑都跟他联合,各部分和谐地联结起来+,渐渐扩展成为耶和华*的圣殿+ 22  你们跟基督联合,也就一起被建造成为上帝借着神圣力量居住的地方+

脚注

又译“世人的行径”。
直译“空气”。
又译“叛逆之子”。
精神,希腊语:普纽马。见词语解释:“鲁阿;普纽马”。
有罪身体,直译“肉体”。
又译“时代”。见词语解释:“制度”。
又译“礼物”。
词语解释:“良善”。
又译“列国的人”。
词语解释:“割礼”。
直译“疏远”。
词语解释:“苦刑柱”。
又译“安宁”。
词语解释:“房角石”。