列王纪上 20:1-43

  • 叙利亚人向亚哈发动战争1-12

  • 亚哈打败叙利亚13-34

  • 针对亚哈的预言35-43

20  叙利亚+便哈达+召集全军,率领32个王,还有他们的战马战车,上去围攻撒马利亚+ 2  他派使者进城去见以色列国的亚哈+,告诉他:“便哈达说: 3  ‘你的金银都要给我,你的妻子儿女中最美的也要给我。’” 4  以色列国的王回答:“我主我王啊,就照你说的,我和我的一切都是你的+。” 5  使者又回来传话:“便哈达说:‘你的金银、妻子、儿女都要给我,这是我派人告诉过你的。 6  但明天大约这个时候,我还会派我的臣仆到你那里,他们要仔细搜查你的家和你臣仆的家,你的所有宝物,他们都要拿走。’” 7  以色列王召了境内的所有长老来,说:“你们看,这个人一心要害我。他要我把妻子、儿女、金银都交出来,我没有拒绝他。” 8  所有长老和民众都对他说:“你不要听他的,不要答应他。” 9  于是王对便哈达的使者说:“你们去告诉我主我王:‘你头一次向仆人要求的一切,我都答应,但这一次我不能答应。’”使者就回去,把这番话告诉便哈达 10  便哈达又派人去见亚哈说:“如果撒马利亚的瓦砾碎石,足够让跟随我的人每人抓一把,愿神明处置我,加倍惩罚我!” 11  以色列王回答:“你们去告诉他:‘仗还没开始打,就不要像打了胜仗那样夸口*+。’” 12  便哈达和那些王正在帐篷*里喝酒,他一听见这个回复,就对臣仆说:“准备出战!”于是他们准备攻城。 13  有一个先知来告诉以色列国的亚哈+:“耶和华说:‘这一大群人你看见了吗?今天我要把他们交在你手里,你就会知道我是耶和华+。’” 14  亚哈问:“通过谁呢?”先知回答:“耶和华说:‘各省首领的助手。’”王又问:“谁先开战呢?”先知回答:“是你!” 15  于是亚哈计算各省首领助手的人数,共232人。他又计算以色列军兵的人数,共7000人。 16  他们在中午出发,当时便哈达和帮助他的32个王都在帐篷*里喝醉了。 17  各省首领的助手首先出发,便哈达立刻派人出去侦察。他们回来向他报告:“有人从撒马利亚出来了。” 18  他说:“如果他们是来讲和,就要活捉他们;如果是来交战,也要活捉他们。” 19  可是,各省首领的助手和跟在后面的军队从城里出来时, 20  他们见敌人就杀。于是,叙利亚人逃跑+以色列人追赶他们。叙利亚便哈达骑着马跟一些骑兵逃走了。 21  以色列王出城,杀死战马和战车上的敌军,让叙利亚人大败* 22  先知+来见以色列王,对他说:“你要加强军力,想想要做什么准备+,因为明年年初*叙利亚王会上来攻打你+。” 23  叙利亚王的臣仆对王说:“他们的神是山神,所以他们才能打败我们。但如果在平地上跟他们交战,我们就会打败他们。 24  我王还要这样做:不要让那些王+带兵打仗,要用长官代替他们。 25  然后再召集军队,兵力跟之前落败的那支军队一样,有同样数目的战马和战车。我们要在平地上跟他们交战,这样一定能打败他们。”叙利亚王听了他们的建议,就照着做了。 26  第二年年初*便哈达召集叙利亚人上亚非克+,要跟以色列人交战。 27  以色列人也召集军队,准备物资,出去迎战。以色列人在他们对面扎营,好像两小群山羊,叙利亚人却遍布那块地方+ 28  上帝的使者来告诉以色列王:“耶和华说:‘叙利亚人说耶和华是山神,不是平原的神,所以我要把这一大群人交在你手里+,你们就一定会知道我是耶和华+。’” 29  两军相对着扎营,对峙了七天。到了第七天,终于开战了。以色列人一天之内就杀了叙利亚的步兵10万人。 30  其余的人逃进亚非克+城里,但城墙倒塌,压死了这剩下的2万7000人。便哈达也逃进了城,躲在密室里。 31  他的臣仆对他说:“我们听说以色列国的王都有怜悯之心*,请让我们把粗布系在腰上,把绳索套在头上,出去见以色列王,说不定他会饶你一命+。” 32  他们就把粗布系在腰上,把绳索套在头上,去见以色列王说:“你仆人便哈达说:‘求你饶我一命。’”亚哈说:“他还活着吗?他是我的弟兄。” 33  这些人把亚哈的话视为好兆头,就马上顺着他的话说:“便哈达是你的弟兄!”王说:“你们去带他来。”便哈达出来见王,王就请他上了马车。 34  便哈达对王说:“我父亲从你父亲那里夺来的那些城,我都会还给你。你可以在大马士革设立贸易市场*,就像我父亲在撒马利亚做的一样。” 亚哈说:“我们订了这个协议*,我就可以放你走。” 于是王跟他订立协议,然后放他走了。 35  有一群先知*+,其中一个奉耶和华的命令对同伴说:“请你打我。”同伴却不肯打他。 36  他就对同伴说:“你不听耶和华的话,所以你一离开我,就会被狮子咬死。”那个人离开他以后,果然遇上了狮子,被狮子咬死了。 37  先知又找到另一个人,对他说:“请你打我。”那个人就打他,把他打伤了。 38  先知就去站在路旁等候王。他用绷带蒙住眼睛,让人认不出他来。 39  王路过的时候,他向王喊叫说:“你仆人到了前线,突然有人带着一个人来见我,说:‘你要看守这个人,要是他跑掉了,你就要用你的命来抵他的命+,不然,你就要赔偿1塔兰特*银子。’ 40  你仆人正忙这忙那的时候,那个人突然跑掉了。”以色列王对他说:“你就该像你说的那样受惩罚,你已经定了自己的罪。” 41  他立刻拿掉蒙眼的绷带,以色列王就认出他是个先知+ 42  他对王说:“耶和华说:‘你亲手放走了我说过要消灭的人+,所以你要用你的命来抵他的命+,你的人民也要代替他的人民死+。’” 43  于是,以色列王闷闷不乐地回撒马利亚+的王宫去了。

脚注

又译“才披上盔甲的,不可以像卸下盔甲的那样夸口”。
又译“棚子”。
又译“棚子”。
又译“杀死了很多叙利亚人”。
指春天。
指春天。
又译“忠贞之爱”。
又译“征用街道”。
又译“约”。
直译“先知之子”,可能指某群被召并受训担任先知工作的人,也可能指先知组成的团体。
相当于34.2公斤。