创世记 27:1-46

  • 雅各得到以撒的祝福1-29

  • 以扫想要祝福但其实没有悔意30-40

  • 以扫雅各怀恨在心41-46

27  以撒老了,眼睛几乎看不见。他叫大儿子以扫+来,对他说:“儿子啊!”以扫说:“我在这里*。” 2  以撒说:“我老了,不知道哪一天就不在了。 3  现在请你拿打猎的工具,拿箭袋和弓箭去野外,为我打些野味来+ 4  你要做一道我爱吃的好菜,拿来给我吃,我要在死之前祝福你。” 5  以撒对儿子以扫说的话,利百加都听见了。以扫到野外去打猎,要找野味回来+ 6  利百加对她儿子雅各+:“我刚刚听见你爸爸对你哥哥以扫说: 7  ‘你去找些野味回来,做一道好菜给我吃,我要在死之前当着耶和华的面祝福你+。’ 8  我的儿子,你要仔细听我说,并按照我的吩咐去做+ 9  请你到羊群里,找两只最好的山羊羔给我,我要按照你爸爸喜欢的口味,给他做一道好菜。 10  你要拿去给你爸爸吃,这样他就会在去世之前祝福你。” 11  雅各对母亲利百加说:“可是,我哥哥以扫全身有毛+,我的皮肤却是光滑的。 12  万一爸爸摸我怎么办?+到时他一定会以为我在捉弄他,我就自招诅咒,而不是得到祝福了。” 13  他母亲对他说:“我的儿子,你所招的诅咒都归到我身上好了。你只管听我的话,去拿山羊羔给我+。” 14  雅各去拿山羊羔给母亲,他母亲就按照他父亲喜欢的口味,做了一道好菜。 15  利百加拿她大儿子以扫留在家里最好的衣服,给她的小儿子雅各+穿上, 16  再用山羊羔的毛皮包住他的双手和脖子上光滑的地方+ 17  然后,她把自己做的好菜和饼交给她的儿子雅各+ 18  雅各进去对父亲说:“爸爸!”以撒说:“我在这里。儿子,你是谁?” 19  雅各对父亲说:“我是你的长子以扫+。我按照你的吩咐做了。请坐起来,尝一尝我的野味,然后祝福我+。” 20  以撒对儿子说:“我的儿子,你怎么能这么快就找到野味呢?”雅各说:“因为那是耶和华你的上帝给我的。” 21  以撒雅各说:“我的儿子,请你靠近些,我要摸摸你,我要知道你到底是不是我的儿子以扫+。” 22  雅各就靠近父亲以撒以撒摸一摸他,就说:“声音是雅各的声音,手却是以扫的手+。” 23  以撒认不出他来,因为他的手像哥哥以扫的手一样有很多毛。以撒就祝福他+ 24  以撒说:“你真的是我儿子以扫吗?”雅各说:“是的。” 25  以撒说:“我的儿子,把野味拿过来给我吃,然后我会祝福你。”雅各就把食物拿过去给他,他吃了;又拿酒给他,他也喝了。 26  他父亲以撒对他说:“我的儿子,请过来亲吻我+。” 27  雅各就过去亲吻他。以撒闻到了他衣服的香味+,就祝福他,说: “看,我儿子的香味像耶和华眷顾*的田野散发的香味。 28  愿上帝赐给你天上的甘露+、地上的沃土+,使你五谷丰登、新酒盈溢+ 29  愿万族服侍你,万国向你下拜。愿你做你兄弟的主人,愿你母亲的儿子向你下拜+。诅咒你的,愿他受到诅咒;祝福你的,愿他得到祝福+。” 30  以撒雅各祝福完了。雅各刚从父亲以撒面前离开,他哥哥以扫就打猎回来了+ 31  以扫也做了一道好菜,拿去给父亲,对父亲说:“请爸爸起来吃儿子的野味,然后祝福我。” 32  他父亲以撒对他说:“你是谁?”他说:“我是你儿子,你的长子以扫+。” 33  以撒不禁全身颤抖,说:“那么,刚才是谁?谁打了野味来给我吃?你来之前,我已经吃了,也祝福他了。他也一定得到福分!” 34  以扫听见父亲的话,就放声大喊,苦苦哀求,对父亲说:“爸爸,求你也祝福我!+ 35  以撒说:“你弟弟用计把本来要给你的福分夺去了。” 36  以扫说:“他叫雅各*,不是人如其名吗?他两次取代了我+,之前已经夺去了我的长子权+,现在又夺去我的福分!+”他又说:“你没有留下福分给我吗?” 37  以撒回答以扫:“我已经立他做你的主人+,把所有兄弟都给他做仆人,又给他谷物和新酒+。我的儿子,我还能给你什么呢?” 38  以扫对父亲说:“爸爸,难道你只有一样福分吗?爸爸,求你也祝福我!”以扫就放声大哭+ 39  他父亲以撒回答他: “看,你的住处会远离地上的沃土,远离天上的甘露+ 40  你要靠刀剑度日+,也要服侍你的弟弟+。但你焦躁不安的时候,就会挣脱他的束缚*+。” 41  以扫因为父亲祝福了雅各,就对雅各怀恨在心+以扫常常在心里说:“爸爸快要死了*+,他死后我就要把我弟弟雅各杀掉。” 42  有人告诉利百加她大儿子以扫想要做的事,利百加就立刻把小儿子雅各叫来,对他说:“你哥哥以扫打算报复,他要杀了你。 43  我的儿子啊,你要按照我说的去做,赶快逃到哈兰我哥哥拉班那里+ 44  你要在他那里住一段时间,直到你哥哥的气消了。 45  等到你哥哥不再生你的气,忘了你对他做过的事,我就会派人把你从那里接回来。何必让我在一天之内失去你们两个呢?” 46  之后,利百加再三对以撒说:“我因为那两个赫提女人,实在不想活了+。如果雅各也从这个地方的女人当中,娶这样的赫提女人做妻子,我活着还有什么意思呢?+

脚注

又译“爸爸请说”。
直译“赐福”。
意思是“抓住脚跟者”或“取代者”。
又译“打破他加在你颈上的轭”。
又译“为爸爸哀悼的日子快要到了”。