创世记 32:1-32

  • 天使跟雅各相遇1,2

  • 雅各做准备,要去见以扫3-23

  • 雅各和天使摔跤24-32

    • 雅各改名为以色列28

32  雅各继续上路,上帝的天使跟他相遇。  雅各看见他们,立刻说:“这是上帝的军营!”他就给那地方取名叫玛哈念*  雅各先派一些人*西珥+,也就是以东+,去见他的哥哥以扫  他吩咐他们:“你们要对我主以扫说:‘你仆人雅各说:“我住*拉班那里,已经很久了+  我得到了牛、驴、绵羊和男女仆人+,现在我派人来告诉我主,希望我主高兴。”’”  这些人回来对雅各说:“我们见到你哥哥以扫了,他现在正带着400人来见你+。”  雅各又害怕又担心+,就把跟他一起的人和他的牛、羊、骆驼分成两队。  他说:“假如以扫来袭击其中一队,另一队可以逃走。”  雅各说:“耶和华啊,我祖父亚伯拉罕的上帝,我父亲以撒的上帝。你对我说:‘你要回到你的故乡,回到你的亲人那里,我要恩待你+。’ 10  你向仆人表现忠贞的厚爱,对我不离不弃+,其实我一点都不配。当初我过约旦河的时候,手里只有一根手杖,现在我却有两队人畜+ 11  求你把我从哥哥以扫的手里救出来+,因为我怕他会来袭击我+,连孩子和他们的妈妈都不放过。 12  你说过:‘我一定会恩待你,使你的后代好像海边的沙那么多,不可胜数+。’” 13  雅各就在那里过夜。他拿出自己的一部分财物,要送给哥哥以扫+,这些礼物包括: 14  母山羊200只、公山羊20只、母绵羊200只、公绵羊20只、 15  哺乳的母骆驼30匹和它们的幼畜,以及母牛40头、公牛10头、母驴20头、公驴10头+ 16  雅各把牲畜分成一群一群,交给仆人,对他们说:“你们先走,赶着牲畜一群一群地过去,彼此保持距离。” 17  他吩咐第一个人:“我哥哥以扫遇上你的时候,如果问你:‘你的主人是谁?你要去哪里?你前面这些牲畜是谁的?’ 18  你就要说:‘是你仆人雅各的,这些都是送给我主以扫的礼物+。他就在我们后面。’” 19  雅各又吩咐第二个、第三个和所有赶牲畜的人:“你们遇上以扫的时候都要对他这么说。 20  你们也要说:‘你仆人雅各就在我们后面。’”雅各这么做,是因为他心想:“我先送上礼物平息他的怒气+,然后再去跟他见面,也许他会友善地对待我。” 21  于是礼物先送了过去,雅各却留在营里过夜。 22  雅各夜里起来,带着两个妻子+、两个女仆+和11个年纪还小的儿子,涉水过了雅博+ 23  雅各带着他们过了河,并把自己的所有财物送了过去。 24  雅各独自一人的时候,有一个人来跟他摔跤,直到天亮+ 25  那个人见自己没有胜过他,就摸了摸他的髋关节。结果,雅各跟他摔跤的时候,髋关节就脱臼了+ 26  那个人说:“天亮了,让我走吧。”雅各说:“你不祝福我,我就不会让你走+。” 27  那个人问他:“你叫什么名字?”他说:“雅各。” 28  那个人说:“你的名字不要再叫雅各,要叫以色列*+,因为你跟上帝和人较量+,最终都取得了胜利。” 29  雅各问他:“请告诉我你叫什么名字。”那个人说:“为什么问我的名字?+”他就在那里祝福雅各 30  于是,雅各给那个地方取名叫比努伊勒*+,因为他说:“我面对面看见了上帝,竟然还保得住性命+。” 31  雅各离开比努伊勒的时候,太阳刚刚出来。他走路一拐一拐的,因为大腿受了伤+ 32  直到今天,以色列人都不吃动物髋关节的大腿筋,因为那个人摸了雅各的髋关节,弄伤了他的大腿筋。

脚注

意思是“两个营”。
人,又译“使者”。
又译“侨居”。
意思是“跟上帝较量的人”“在上帝面前坚持不懈的人”“上帝较量”。
意思是“上帝的面”。