阿摩司书 6:1-14

  • 沾沾自喜的人有祸了!1-14

    • 睡在象牙床上,拿大碗喝酒4,6

6  “锡安那些沾沾自喜*的人有祸了! 撒马利亚山那些自以为安稳的人有祸了!+ 他们是最显赫的国家里的权贵,以色列人的依靠。   你们到迦尼去看看,再从那里去哈马大城+然后下到非利士人的迦特 他们比你们这两个国家*更好吗? 他们的领土比你们的更大吗?   你们以为苦难的日子不会来+还让残暴的事大行其道吗?+   你们睡在象牙床上+躺在长榻上+吃肥牛犊和羊群中的羊羔+   你们边听着竖琴*+边谱写新曲,大卫一样为自己制造乐器+   你们拿大碗喝酒+用上好的油抹身,却没有为约瑟败落而担忧*+   所以,你们会首先被俘掳+躺在长榻上、纵情享乐的日子将会结束。   天军的统帅耶和华说: ‘至高的主宰耶和华指着自己*发誓+ “我恨恶雅各的骄傲+憎恨他的城楼+ 我要把这座城和城中的一切交给敌人+  如果一个房子里还剩下十个人,他们也一定会死。 10  死者的亲戚*会把尸体逐一抬去烧掉,不让骸骨留在房子里,然后他会问房间里的人:‘你那里还有人吗?’对方说:‘没了!’他就说:‘什么都不要说了!现在不是提起耶和华的名的时候。’” 11  耶和华一下令+大房子就会被粉碎,小房子就成为瓦砾+ 12  马能在山岩上奔驰吗? 人能在山岩上用牛犁地吗? 你们却把公正变成毒草,把正义的果实变成苦艾*+ 13  你们喜爱没有价值的东西。 你们说:“我们变得强大*,不是靠自己的力量吗?+ 14  以色列人啊,我要使一个国家来攻击你们+ 利伯哈马*+直到亚拉巴干谷*他们都要压迫你们。’ 这是天军的统帅耶和华宣告的。”

脚注

又译“充满自信”。
看来指犹大国和以色列国。
又译“弦琴”。
直译“不适”。
又译“凭着自己的生命”。
直译“父亲的兄弟”。
又译“变得苦涩”。
直译“为自己拿了角”。
又译“哈马地区入口”。
词语解释:“干谷”。