雅歌 5:1-16

  • 牧人1上

  • 耶路撒冷的女子1下

    • 在浓情蜜意里沉醉

  • 少女2-8

    • 讲述她的梦

  • 耶路撒冷的女子9

    • 你亲爱的情郎哪里比别人的好呢?

  • 少女10-16

    • 他是万人中的佼佼者10

5  “我的小妹,我的新娘啊,我进了自己的园子+采了没药和香料+吃了蜂房和蜂蜜,喝了奶和酒+。” “亲爱的朋友们,吃吧!喝吧! 在浓情蜜意里沉醉吧!+   “我睡了,心却清醒+ 这是我情郎敲门的声音! ‘我的小妹,我的心上人,我的鸽子,我完美的伴侣啊,为我开门吧! 我的头被露水沾湿,头发被夜间的雾气弄湿+。’   我脱了袍子,还要再穿上吗? 我洗了脚,又要再弄脏吗?   我亲爱的情郎把手从门孔缩了回去,我为他心动不已。   我起来给我亲爱的情郎开门。 我的双手滴下没药,指头滴下没药汁,滴在门闩的插孔上。   我给我亲爱的情郎开门,但我的情郎已经转身离去。 他离开了,我怅然若失* 我寻找他,却找不到+我呼唤他,却没有回应。   守望的人在城里巡逻时,遇见了我,把我打伤了。 在城墙守望的人夺去了我的披巾*   耶路撒冷的女子啊,我要你们发誓: 如果你们遇见我亲爱的情郎,请告诉他,我得了相思病。”   “最美丽的女子啊,你亲爱的情郎哪里比别人的好呢? 你竟然要求我们起这样的誓,你亲爱的情郎究竟哪里比别人的好呢?” 10  “我亲爱的情郎面色红润,神采奕奕,是万人中的佼佼者。 11  他的头恰似最纯净的黄金,他的头发仿佛摇曳的棕榈叶*又如渡鸦般漆黑。 12  他的眼睛好像溪水旁的鸽子,在奶中沐浴,在水源充沛的池边*安坐。 13  他的两颊如香料的苗圃+又像香草丘。 他的嘴唇有如百合,滴下没药汁+ 14  他的双手像金管,镶嵌着贵橄榄石。 他的肚腹如光滑的象牙,铺满了蓝宝石。 15  他的双腿像大理石柱,安在纯金的座上。 他的样子如黎巴嫩山,身材像雪松般挺拔+ 16  他的口*甜蜜无比,他的一切都散发着魅力+ 耶路撒冷的女子啊,这就是我亲爱的情郎,我的心上人。”

脚注

也可译作“他说话的时候,我感到一阵昏眩”。
又译“面纱”。
也可译作“一簇簇椰枣”。
也可译作“在水泉边”。
直译“上颚”。