上帝的话必万世长存

上帝的话必万世长存

草​必​枯萎,花​必​凋谢,我们​上帝​的​话​却​万世​长存。——以赛亚书​40:8

唱诗​116​,​115​

1​,​2. (甲)如果​没有​圣经,我们​的​生活​会​怎样?(乙)什么​有​助​于​我们​更​容易​明白​圣经?

如果​没有​圣经,我们​的​生活​会​怎样​呢?我们​可能​找​不​到​能够​信赖​的​指引,对​于​上帝、人生​以及​未来​的​种种​疑问​也​找​不​到​令​人​满意​的​答案。我们​更​无从​得知​以往​上帝​怎样​对待​人。

值得​庆幸​的​是,人类​不必​面对​这​种​可悲​的​情况,因为​耶和华​赐​给​人​他​的​话语​圣经,也​向​人​保证​圣经​的​记载​会​永远​长存。使徒​彼得​曾​引用​以赛亚书​40:8​来​说明​这​点,虽然​这​节​经文​的​意思​指​的​不​是​整​本​圣经。(请​读​彼得前书​1:24,25研读​圣经​对​我们​有益,如果​能​用​自己​熟悉​的​语言​阅读,收获​就​会​更​多,很​多​喜爱​上帝​话语​的​人​都​同意​这​点。数​百年​来,有些​正直​的​人​努力​翻译​圣经,让​圣经​更​普及,虽然​这么​做​确实​要​面对​不​少​挑战。这些​人​表明​他们​的​愿望​与​上帝​的​旨意​一致,就是​让“各种各样​的​人​都可以​得救,确切​认识​真理”。(提摩太前书​2:3,4

3. 本​篇​课文​会​谈谈​什么?(见​课文​开头​的​图片)

在​本​篇​课文,我们​会​看看​上帝​的​话语​怎样​在​这些​情况​下​保存​下来:(1)语言​的​演变;(2)政治局​势​对​通用语​的​影响;(3)圣经​翻译​工作​受​到​阻挠。我们​明白​圣经​如何​保存​至今,就​会​更加​珍惜​上帝​的​话语。我们​还​会​更​爱​圣经​的​作者​耶和华,因为​他​为了​我们​的​益处​赐​给​我们​圣经。(弥迦书​4:2;罗马书​15:4

语言​的​演变

4. (甲)随​着​时间​过去,语言​会​有​什么​改变?(乙)什么​事情​表明​上帝​没有​偏爱​说​某​种​语言​的​人?这​让​你​有​什么​感受?

随​着​时间​过去,语言​会​渐渐​改变,一些​表达​方式​和​词语​的​意思​也​可能​因此​而​有​所​不​同,你​也许​能​想​到​中文​有​一些​类似​的​例子。事实​上,圣经​所​用​的​希伯来语​和​希腊语​也​随​着​时间​过去​有​了​很​大​的​转变。因此,今天​人人​都​需要​圣经​译本​才​能​了解​上帝​的​话语,即使​是​明白​现代​希伯来语​或​希腊语​的​人​也​不​例外。虽然​有些​人​认为​学习​古​希伯来语​和​古​希腊语​就​能​更​明白​圣经,但​结果​可能​没有​想象​中​来​得​好。 * 值得​庆幸​的​是,圣经​全​书​和​部分​经卷​已经​被​翻译​成​将近​3000​种​语言。可​见,耶和华​希望“每​个​国族、部族、语言”的​人​都​能​有​机会​明白​圣经​而​获得​益处。(请​读​启示录​14:6仁爱​的​上帝​待​人​不​偏心,这​不​是​让​我们​很​想​加深​与​他​的​友谊​吗?(使徒行传​10:34

5. 为什么《英王​钦定本》是​一​本​重要​的​圣经​译本?

语言​改变​的​情形​也​影响​了​圣经​的​翻译。一​本​圣经​译本​起初​很​多​人​都​容易​理解,但​后来​可能​越来越​少​人​能够​明白。以​英语​圣经​译本​为​例,《英王​钦定本》最初​在​1611​年​出版,这​本​圣经​译本​渐渐​成为​当时​许多​人​喜爱​的​译本,而且​对​英语​的​影响​深远。 * 不过,在《英王​钦定本》中,上帝​的​名字​出现​的​次数​很​少。例如,在​这​部​译本​的《希伯来语​经卷》里,只​有​几​节​经文​把​上帝​的​圣名“耶和华”翻译​出来,其他​经文​则​多半​用​大写​LORD(主)取代​上帝​的​名字。后来,《英王​钦定本》的《希腊语​经卷》中​有些​经文​也​用​大写​LORD(主)来​代替​上帝​的​名字,这​等​于​间接​承认​上帝​的​名字​本来​就​出现​在《新约》中。

6. 为什么​我们​很​高兴​能​读​到《圣经​新世界​译本》?

随​着​时间​过去,《英王​钦定本》的​很​多​词语​已经​渐渐​过时​了,其他​语言​较​早期​的​圣经​译本​也​是​如此。不过​令​人​高兴​的​是,我们​能够​读​到​用​现代语言​翻译​的《圣经​新世界​译本》。这​部​译本​的​全​书​或​部分​经卷​已​被​翻译​成​150​多​种​语言,这​表示​今天​世上​大​部分​的​人​都​能​读​到​自己​语言​的《圣经​新世界​译本》。这​部​译本​的​用​词​简单​易​懂,让​阅读​的​人​更​容易​被​上帝​的​话语​打动。(诗篇​119:97)更​重要​的​是,《圣经​新世界​译本》恢复​了​上帝​的​名字​在​圣经​里​应​有​的​地位。

通用​语言

7​,​8. (甲)为什么​到​了​公元前​3​世纪,许多​犹太人​早已​不​明白​希伯来语​了?(乙)希腊语《七十子​译本》是​什么?

有时,政治​局势​的​改变​会​影响​人们​共同​使用​的​语言。在​这样​的​情况​下,大​部分​的​人​还是​能够​明白​圣经​吗?我们​看看​一​个​例子​就​能​知道​答案​了。圣经​头​39​卷​书​是​由​以色列人​或​犹太人​执笔​写​的,因为“上帝​的​圣言”是​托付​给​他们​的。(罗马书​3:1,2)然而,到​了​公元前​3​世纪,许多​犹太人​早已​不​明白​希伯来语。为什么​会​有​这样​的​情形​呢?因为​亚历山大​大帝​征服​了​许多​地方,扩大​了​希腊​帝国​的​领土。(但以理书​8:5-7,20,21)随​着​希腊​帝国​的​扩展,希腊语​变​成​许多​民族​的​通用​语言,这​也​包括​四散​各​处​的​犹太人。既然​当时​许多​犹太人​只​会​说​希腊语,他们​怎样​才​能​明白《希伯来语​经卷》呢?

大约​在​公元前​250​年,圣经​的​头​五​卷​书​被​翻译​成​希腊语,后来​到​了​公元前​2​世纪,《希伯来语​经卷》全都​翻译​成​希腊语,这​部​译本​就是​为​人​所​知​的​希腊语《七十子​译本》,也​是​第​一​部《希伯来语​经卷》的​译本。

9. (甲)《七十子​译本》和​其他​译本​对​于​阅读​圣经​的​人​有​什么​影响?(乙)你​最​喜欢《希伯来语​经卷》中​的​哪​节​经文?

《七十子​译本》的​出版,让​说​希腊语​的​犹太人​和​其他​人​能够​明白《希伯来语​经卷》。对​他们​来​说,能够​用​希腊语​阅读​上帝​的​话语​一定​是​很​高兴​的​事!后来,圣经​的​某​些​经卷​也​被​翻译​成​当时​的​通用​语言,例如​古​叙利亚语、哥特语​和​拉丁语。人​能​用​自己​熟悉​的​语言​来​阅读​圣经,就​会​越来越​喜爱​上帝​的​话语,他们​或许​也​像​今天​的​基督徒​一样,有​自己​最​喜欢​的​经文。(请​读​诗篇​119:162-165可​见,无论​通用​语言​怎样​改变,上帝​的​话语​都​能​保存​下来。

圣经​翻译​工作​受​到​阻挠

10. 在​约翰·威克里夫​的​时代,为什么​大​部分​的​人​很​难​从​圣经​得益?

10 有​一​段​时期,有​权势​的​人​曾​试图​阻挠​一般​平民​明白​圣经。不过,有些​正直​的​人​却​勇敢​面对​这些​迫害,例如​14​世纪​的​神学家​约翰·威克里夫。他​坚信​任何​人​都​有​权​明白​上帝​的​话语​而​从中​得益。不过,当时​一般​的​英格兰​人民​没​办法​拥有​圣经​或​明白​圣经​的​信息。为什么​呢?因为​当时​的​圣经​都​是​抄写​而​成​的,非常​昂贵,一般​人​根本买​不​起。另外,大​部分​的​人​都​不​识字。就算​人​在​教堂​里​听​到​圣经​的​内容,也​不​一定​能​完全​明白,因为​当时​教会​指定​采用​的​圣经​译本​是​用​拉丁语​写成​的。在​中世纪,一般​人​已经​完全​不用​拉丁语​了。那么,人们​怎样​才​能​找​到​圣经​里​蕴藏​的​宝藏​呢?(箴言​2:1-5

约翰·威克里夫​和​其他​热爱​圣经​的​人​很​希望​人人​都​能​明白​上帝​的​话语。你​也​有​同样​的​愿望​吗?(见​第​11​段)

11. 威克里夫​圣经​带​来​什么​影响?

11 1382​年,威克里夫​所​翻译​的​英语​圣经​出版​了,这​部​译本​很​快​就​受​到​跟从​威克里夫​的​人​的​喜爱,这些​人​后来​被​称​为​罗拉德派。罗拉德派​很​希望​平民​能​明白​上帝​的​话语,所以​他们​走​遍​英格兰​各​地​的​村庄。他们​通常​会​读​出​威克里夫​圣经​译本​的​一些​经文,然后​留​下​圣经​译本​的​手抄本​给​所​遇​到​的​人。在​他们​的​努力​之​下,许多​人​因此​重​燃​了​对​上帝​话语​的​兴趣。

12. 教士​对​于​威克里夫​和​他​做​的​事​有​什么​反应?

12 当时​的​教士​非常​痛恨​威克里夫,也​对​他​所​翻译​的​圣经​以及​罗拉德派​恨之入骨。宗教​领袖​迫害​罗拉德派,想​尽​办法​找​出​所有​威克里夫​圣经​并​全数​销毁。教会​在​威克里夫​死​后,仍然​将​他​视​为​异端,甚至​挖​出​他​的​尸骨,将​尸骨​烧​掉,把​骨灰​扔​到​斯威夫特河。虽然​如此,教会​还是​无法​阻止​那些​渴望​阅读​并​明白​圣经​的​人。从​那​时​起​的​几​个​世纪,欧洲​和​其他​地方​有​很​多​人​为了​让​大众​能​从​圣经​得益,纷纷​支持​翻译​和​印制​圣经​的​工作。

上帝​教导​你​使​你​得益

13. 我们​回顾​跟​圣经​译本​有关​的​历史,会​更加​确信​什么?这​会​对​我们​的​信心​有​什么​影响?

13 今天,我们​不​会​认定《七十子​译本》、威克里夫​圣经、《英王​钦定本》或​其他​圣经​译本​都​是​受​上帝​启示​所​翻译​的。不过,当​我们​回顾​跟​这些​圣经​译本​有关​的​历史​时,我们​会​更加确信:耶和华​实践​了​他​的​承诺,让​他​的​话语​保存​下来。这​不​是​加强​了​我们​的​信心,深信​耶和华​一定​会​实现​所有​的​承诺​吗?(约书亚记​23:14

14. 想想​跟​上帝​话语​有关​的​事​为什么​能​加深​我们​对​他​的​爱?

14 回顾​以往​的​历史​除了​能​加强​我们​的​信心,还​能​加深​我们​对​耶和华​的​爱。 * 想想​看,耶和华​为什么​要​赐​给​人类​他​的​话语​呢?为什么​耶和华​要​向​我们​保证​他​的​话语​会​保存​下来​呢?这​都​是​因为​他​爱​我们,希望​教导​我们,使​我们​得益。(请​读​以赛亚书​48:17,18耶和华​如此​爱​我们,我们​也​该​爱​他​并且​服从​他​的​诫命。(约翰一书​4:19;5:3

15. 下​一​篇​课文​会​谈谈​什么?

15 我们​珍视​上帝​的​话语,自然​就​会​想​从中​得到​最​大​的​益处。那么,我们​怎么​做​才​能​从​研读​圣经​得到​最​大​的​益处​呢?传道​时,我们​怎么​做​才​能​让​人​留意​圣经​的​信息​呢?在​会众​担任​教导​工作​的​弟兄,可以​怎样​根据​圣经​教导​人​呢?下​一​篇​课文​会​告诉​我们​这些​问题​的​答案。

^ 4段 请​看《守望台》2009​年​11​月​1​日​刊《你​需要​学习​希伯来语​和​希腊语​吗?》。

^ 5段 有些​英语​的​惯用语​源​自​于《英王​钦定本》。

^ 14段 请​看​附栏“ 何不​亲自​来​看看!”。