Oseas 1:1-11
1 Estas son las palabras de Jehová que recibió Oseas* hijo de Beerí en los días de Uzías,+ Jotán,+ Acaz+ y Ezequías,+ reyes de Judá,+ y en los días de Jeroboán+ hijo de Joás,+ el rey de Israel.
2 Cuando Jehová comenzó a comunicar sus palabras mediante Oseas, Jehová le dijo a Oseas: “Ve y cásate con una mujer que se prostituirá* y ten hijos de su prostitución,* porque por la prostitución* el país ha dejado por completo de seguir a Jehová”.+
3 Así que él fue y se casó con Gómer hija de Diblaim, y ella quedó embarazada y le dio un hijo.
4 Entonces Jehová le dijo: “Llámalo Jezreel,* porque dentro de poco voy a pedirle cuentas a la casa de Jehú+ por los crímenes de sangre de Jezreel, y acabaré con el reino de la casa de Israel.+
5 Ese día romperé el arco de Israel en el valle* de Jezreel”.
6 Ella volvió a quedar embarazada, y dio a luz una hija. Y Dios le dijo a Oseas: “Llámala Lo-Ruhamá,* porque ya no volveré a mostrarle misericordia+ a la casa de Israel, pues de hecho los voy a expulsar.+
7 Pero le mostraré misericordia a la casa de Judá+ y los salvaré mediante Jehová su Dios;+ no los salvaré ni con arco, ni con espada, ni con guerra, ni con caballos, ni con jinetes”.+
8 Después de destetar a Lo-Ruhamá, Gómer quedó embarazada y dio a luz un hijo.
9 Entonces Dios dijo: “Llámalo Lo-Ammí,* porque ni ustedes son mi pueblo ni yo seré su Dios.
10 ”Y el número de los hijos de Israel será como el de los granos de arena del mar, que no se pueden medir ni contar.+ Y, en el lugar donde se les dijo ‘Ustedes no son mi pueblo’,+ se les dirá ‘Los hijos del Dios vivo’.+
11 Y los hijos de Judá y los hijos de Israel serán agrupados y unificados,+ y elegirán un cabeza para ellos y saldrán del país, porque el día de Jezreel será grande.+
Notas
^ Forma abreviada de Hosaya, que significa ‘salvado por Jah’ o ‘Jah ha salvado’.
^ O “mujer de prostitución (inmoralidad sexual; promiscuidad)”.
^ O “inmoralidad sexual”, “promiscuidad”.
^ O “inmoralidad sexual”, “promiscuidad”.
^ Que significa ‘Dios sembrará semilla’.
^ O “la llanura baja”.
^ Que significa ‘no se le mostró misericordia’.
^ Que significa ‘no mi pueblo’.