1. Korinćanima 10:1-33

  • Događaji iz izraelske povijesti napisani za upozorenje nama (1⁠–⁠13)

  • Čuvati se idolopoklonstva (14⁠–⁠22)

    • Jehovin stol i demonski stol (21)

  • Sloboda i obzirnost prema tuđoj savjesti (23⁠–⁠33)

    • “Sve činite Bogu na slavu” (31)

10  Braćo, želim da znate da su svi naši preci bili pod oblakom+ i svi su prošli kroz more,+ 2  svi su se krstili u Mojsija kad su pod oblakom prošli kroz more, 3  svi su jeli istu duhovnu hranu+ 4  i svi su pili isto duhovno piće.+ Jer pili su iz duhovne stijene koja ih je pratila, a ta je stijena predočavala Krista*.+ 5  Ali većina njih nije bila Bogu po volji – zato su i bili pobijeni u pustinji.+ 6  A to se dogodilo nama za primjer, da ne bismo žudjeli za onim što je zlo, kao što su oni žudjeli.+ 7  Ne budite ni idolopoklonici, kao što su bili neki od njih. O njima je napisano: “Narod je sjeo da jede i pije. Potom su ustali da se zabavljaju.”+ 8  Nemojmo ni činiti blud*, kao što su neki od njih počinili blud*, pa ih je u jednom danu poginulo 23 000.+ 9  Nemojmo ni iskušavati Jehovu*,+ kao što su ga neki od njih iskušavali, pa su ih ubile zmije.+ 10  Nemojte ni gunđati, kao što su neki od njih gunđali,+ pa ih je pobio pogubitelj.+ 11  A sve im se to događalo nama za primjer i napisano je za upozorenje nama,+ koji živimo na kraju ovog poretka*. 12  Dakle, tko misli da stoji, neka pazi da ne padne.+ 13  Nije vas snašlo nikakvo iskušenje koje nije uobičajeno za ljude.+ Ali Bog je vjeran i neće dopustiti da budete iskušani više nego što možete podnijeti,+ nego će, kad dođe iskušenje, stvoriti izlaz da ga možete izdržati.+ 14  Zato, voljeni moji, bježite od idolopoklonstva!+ 15  Govorim vam kao razboritima. Sami prosudite govorim li istinu. 16  Zar čaša zahvalnosti za koju zahvaljujemo u molitvi* ne predočava zajedništvo u Kristovoj krvi?+ Zar kruh koji lomimo ne predočava zajedništvo u Kristovom tijelu?+ 17  Budući da je jedan kruh, mi smo jedno tijelo+ iako nas je mnogo, jer svi jedemo taj jedan kruh. 18  Pogledajte Izraelce*! Zar oni koji jedu žrtve ne dijele te žrtve sa žrtvenikom?+ 19  Što, dakle, hoću reći? Da ono što je žrtvovano idolu znači nešto ili da idol znači nešto? 20  Ne, nego želim reći da ono što neznabošci* žrtvuju, žrtvuju demonima, a ne Bogu.+ A ja ne želim da vi imate išta s demonima.+ 21  Ne možete piti iz Jehovine* čaše i iz demonske čaše. Ne možete jesti s “Jehovinog* stola”+ i s demonskog stola. 22  Zar “izazivamo Jehovinu* ljubomoru”?+ Zar smo jači od njega? 23  Sve je dopušteno, ali nije sve korisno. Sve je dopušteno, ali nije sve za izgrađivanje.+ 24  Neka nitko ne misli na svoju korist, nego na korist drugih.+ 25  Jedite sve meso koje se prodaje na tržnici. Nema potrebe da išta ispitujete kako biste umirili svoju savjest 26  jer “Jehovi* pripada zemlja i sve što je na njoj”.+ 27  Pozove li vas neki nevjernik na obrok i vi se želite odazvati, jedite sve što se stavi pred vas i nemojte ništa ispitivati da biste umirili svoju savjest. 28  Ali ako vam netko kaže: “Ovo je bilo žrtvovano idolima”, nemojte to jesti radi onoga koji vam je to rekao i radi savjesti.+ 29  Pritom ne mislim na vašu savjest, nego na savjest onog drugog. Jer zašto da nečija savjest osuđuje moju slobodu?+ 30  Ako jedem i pritom zahvaljujem Bogu, zašto da se o meni loše govori zbog hrane za koju zahvaljujem Bogu?+ 31  Dakle, bilo da jedete, bilo da pijete, bilo da što drugo činite, sve činite Bogu na slavu.+ 32  Ne budite kamen spoticanja ni Židovima, ni Grcima, ni Božjoj skupštini.+ 33  I ja nastojim svima ugoditi u svemu, ne misleći na svoju korist,+ nego na korist mnogih, kako bi bili spašeni.+

Bilješke

Ili: “bila Krist”.
U grčkom se ovdje koristi izvedenica riječi porneía. Vidi Rječnik.
U grčkom se ovdje koristi izvedenica riječi porneía. Vidi Rječnik.
Ili: “na kraju vjekova”. Vidi izraz “poredak” u Rječniku.
Dosl.: “čaša blagoslova koju blagoslivljamo”.
Dosl.: “Izrael po tijelu”.