1. Kraljevima 6:1-38
6 A 480. godine nakon što su Izraelci izašli iz Egipta,+ četvrte godine svog kraljevanja nad Izraelom, u mjesecu zivu*+ – to jest drugom mjesecu – Salamun je počeo graditi Jehovin dom*.+
2 Dom koji je kralj Salamun gradio Jehovi bio je dug 60 lakata*, širok 20 lakata i visok 30 lakata.+
3 Predvorje+ ispred Svetinje* bilo je široko 20 lakata, koliko je bio širok i dom, a dugo 10 lakata, mjereno od prednje strane doma.
4 Načinio je na domu prozore kojima su otvori s vanjske strane zida bili uži,+ a s unutarnje širi*.
5 Zatim je uza zid doma izgradio pobočnu zgradu. Ona je okruživala* zidove doma, odnosno Svetinje* i Svetinje nad svetinjama*.+ U toj je zgradi načinio pokrajnje prostorije.+
6 Prizemlje s pokrajnjim prostorijama bilo je široko 5 lakata, prvi kat bio je širok 6 lakata, a drugi je bio širok 7 lakata. Salamun je, naime, unaokolo s vanjske strane doma načinio stepeničaste zasjeke da se grede ne moraju ugrađivati u zidove doma.+
7 Dom se gradio od kamena koji je već bio oklesan u kamenolomu,+ tako da se tijekom gradnje nisu čuli ni čekić ni sjekira ni bilo kakvo željezno oruđe.
8 U prizemlje s pokrajnjim prostorijama ulazilo se s južne* strane doma.+ Zavojitim stepenicama penjalo se na prvi kat, a s prvoga na drugi kat.
9 Salamun je nastavio graditi dom i dovršio sav preostali posao.+ Prekrio je dom cedrovim gredama i redovima dasaka od cedrovine.+
10 Duž cijelog doma izgradio je pokrajnje prostorije,+ od kojih je svaka bila visoka 5 lakata. One su cedrovim gredama bile spojene s domom.
11 Tada je Salamunu došla Jehovina objava:
12 “Budeš li živio po mojim odredbama i izvršavao moje zakone i držao se svih mojih zapovijedi,+ onda ću i ja ispuniti na tebi obećanje koje sam dao tvom ocu Davidu,+ obećanje u vezi s ovim domom koji gradiš.
13 Prebivat ću među Izraelcima+ i neću ostaviti svoj narod, Izrael.”+
14 I tako je Salamun gradio Božji dom i dovršio ga.
15 Zidove unutar doma obložio je cedrovim daskama. Dom je iznutra od poda do stropnih greda obložio drvom, a pod u domu obložio je daskama od borovice.+
16 Sa stražnje strane doma odijelio je dio od 20 lakata i obložio ga cedrovim daskama od poda do stropnih greda te je tako unutar doma načinio najskrovitiju prostoriju,+ Svetinju nad svetinjama.+
17 A Svetinja*+ – to jest dio doma koji je bio ispred nje – imao je 40 lakata.
18 Na cedrovini unutar doma bile su izrezbarene tikve+ i cvjetovi.+ Sve je bilo od cedrovine, kamen se nigdje nije vidio.
19 A Svetinju nad svetinjama*+ u unutrašnjosti doma uredio je da u nju stavi kovčeg Jehovinog saveza.+
20 Svetinja nad svetinjama bila je duga 20 lakata, široka 20 lakata i visoka 20 lakata.+ Obložio ju je čistim zlatom, a žrtvenik+ je obložio cedrovinom.
21 Salamun je iznutra dom obložio čistim zlatom+ i rastegnuo je zlatne lance ispred Svetinje nad svetinjama,+ koja je bila obložena zlatom.
22 Cijeli je dom u potpunosti obložio zlatom i sav žrtvenik+ ispred Svetinje nad svetinjama obložio je zlatom.
23 U Svetinji nad svetinjama načinio je dva keruba+ od borovine*. Svaki je bio visok 10 lakata.+
24 Jedno krilo keruba imalo je 5 lakata, a i drugo krilo keruba imalo je 5 lakata. Od kraja jednog krila do kraja drugog krila bilo je 10 lakata.
25 I drugi je kerub bio visok 10 lakata. Oba su keruba bila iste veličine i istog oblika.
26 I jedan i drugi kerub bili su visoki 10 lakata.
27 Postavio je kerube+ u Svetinju nad svetinjama*. A kerubima su krila bila raširena, tako da je krilo jednog keruba dodirivalo jedan zid, a krilo drugog keruba dodirivalo je drugi zid, dok su u sredini doma krila dodirivala jedno drugo.
28 I kerube je obložio zlatom.
29 Na svim zidovima doma unaokolo, u prednjem i u stražnjem dijelu, izrezbario je likove keruba,+ palme+ i cvjetove.+
30 Pod u domu, u prednjem i stražnjem dijelu, obložio je zlatom.
31 Na ulazu u Svetinju nad svetinjama načinio je dvoja vrata od borovine, polustupove i dovratnike, kao peti dio*.
32 Ta su dvoja vrata bila od borovine i na njima je izrezbario kerube, palme i cvjetove. Vrata je obložio zlatom, a kerube i palme okovao zlatom.
33 Tako je i za ulaz u Svetinju* načinio dovratnike od borovine koji su pripadali četvrtom dijelu*.
34 Načinio je dvoja vrata od drva borovice. Jedna vrata imala su dvoja krila koja su se okretala na nosačima, a i druga vrata imala su dvoja krila koja su se okretala na nosačima.+
35 Izrezbario je kerube, palme i cvjetove, a onda je sve što je izrezbario obložio zlatom.
36 Izgradio je i unutarnje dvorište+ podignuvši zid od tri reda klesanog kamena i jednog reda cedrovih greda.+
37 Četvrte godine, u mjesecu zivu*, bio je položen temelj Jehovinog doma,+
38 a jedanaeste godine, u mjesecu bulu* – to jest osmom mjesecu – dom je bio dovršen prema nacrtu+ i sa svim svojim pojedinostima. Salamun ga je gradio sedam godina.
Bilješke
^ Vidi dodatak B8.
^ Vidi dodatak B15.
^ Lakat je imao 44,5 centimetara. Vidi dodatak B14.
^ Dosl.: “hrama”.
^ Moguće i: “s vanjske strane zida bili širi, a s unutarnje uži”.
^ Ta se zgrada protezala uz tri strane doma.
^ Dosl.: “hrama”.
^ Dosl.: “najskrovitije prostorije”.
^ Dosl.: “desne”.
^ Dosl.: “hram”. Misli se na prostoriju koja se nalazila ispred Svetinje nad svetinjama.
^ Dosl.: “najskrovitiju prostoriju”.
^ Dosl.: “drva uljanog stabla”. Moguće je da je riječ o alepskom boru.
^ Dosl.: “u unutrašnjost doma”.
^ Moguće i: “petinu”. Izraz se možda odnosi na konstrukciju vratnog okvira ili na veličinu vrata.
^ Dosl.: “hram”.
^ Moguće i: “četvrtini”. Izraz se možda odnosi na konstrukciju vratnog okvira ili na veličinu vrata.
^ Vidi dodatak B15.
^ Vidi dodatak B15.