2. Kraljevima 11:1-21

11  Kad je Ahazijina majka Atalija+ vidjela da joj je sin mrtav,+ odlučila je pobiti sve pripadnike kraljevske loze.+  Ali Ahazijina sestra Jošeba, kći kralja Jorama, potajno je odvela Ahazijinog sina Joaša+ od kraljevih sinova koji su trebali biti ubijeni te je njega i njegovu dadilju sklonila u spavaću sobu. Tako su ga sakrili od Atalije, pa nije bio pogubljen.  Šest je godina ostao sakriven u Jehovinom domu dok je Atalija vladala zemljom.  A sedme je godine Jojada poslao po stotnike kraljevskih stražara* i dvorskih stražara+ te ih doveo k sebi u Jehovin dom. Sklopio je savez s njima i zatražio od njih da se u Jehovinom domu zakunu da će se držati tog saveza. Potom im je pokazao kraljevog sina.+  I zapovjedio im je: “Ovako učinite: Jedna trećina vas koji ćete biti na dužnosti u subotu* neka čuva stražu u kraljevom dvoru,+  druga trećina neka bude kod Vrata temelja, a posljednja trećina neka bude kod vrata koja su iza dvorskih stražara. Tako ćete naizmjence čuvati hram*.  Vaše dvije skupine koje ne bi trebale biti na dužnosti u subotu neka ostanu čuvati stražu u Jehovinom domu kako bi štitile kralja.  Okružite kralja, svaki s oružjem u ruci. Pogubite svakoga tko pokuša proći kroz vaše redove. Budite uz kralja kuda god bude išao.”  Stotnici+ su učinili upravo onako kako im je zapovjedio svećenik Jojada. Svaki od njih poveo je svoje ljude koji su bili na dužnosti u subotu i one koji nisu bili na dužnosti u subotu, te su došli k svećeniku Jojadi.+ 10  Svećenik je tada dao stotnicima koplja i okrugle štitove kralja Davida, koji su bili u Jehovinom domu. 11  A dvorski su se stražari,+ svaki s oružjem u ruci, postavili od desne strane doma do lijeve strane doma, kod žrtvenika+ i kod doma, tako da su okružili budućeg kralja. 12  Tada je Jojada izveo kraljevog sina+ i stavio mu na glavu krunu*, a iznad njegove glave držao je svitak u kojem je bio zapisan Božji zakon*.+ Tako su ga postavili za kralja i pomazali ga. Pljeskali su i uzvikivali: “Živio kralj!”+ 13  Kad je Atalija čula ljude kako trče i viču, pohitala je k narodu u Jehovin dom.+ 14  Ugledala je kralja kako stoji kod stupa, kao što je to bio običaj.+ Uz njega su bili zapovjednici i trubači,+ a sav se narod veselio i trubio u trube. Tada je Atalija razderala svoje haljine i povikala: “Urota! Urota!” 15  A svećenik Jojada naredio je stotnicima,+ koji su zapovijedali vojskom: “Izvedite je iz redova stražara i ako bi tko pošao za njom, pogubite ga mačem!” Naime, svećenik je bio naredio: “Nemojte je pogubiti u Jehovinom domu!” 16  Tako su je uhvatili i odveli do ulaza za konje kod kraljevog dvora+ te su je ondje pogubili. 17  Tada je Jojada sklopio savez između Jehove, kralja i naroda,+ kojim su se oni obavezali da će i dalje biti Jehovin narod, a sklopio je i savez između kralja i naroda.+ 18  Zatim je sav narod otišao u Baalov hram te porušio njegove žrtvenike+ i porazbijao njegove kipove,+ a Baalovog svećenika+ Matana pogubio je pred žrtvenicima. Potom je svećenik postavio nadglednike nad Jehovinim domom.+ 19  I poveo je stotnike,+ kraljevske stražare, dvorske stražare+ i sav narod da otprate kralja iz Jehovinog doma. I ušli su u kraljev dvor kroz vrata dvorskih stražara. I kralj je sjeo na svoje prijestolje.+ 20  Sav se narod radovao i grad je bio u miru jer su Ataliju pogubili mačem u kraljevom dvoru. 21  Joaš+ je imao sedam godina kad je postao kralj.+

Bilješke

Dosl.: “Karijaca”.
Ili: “na dan počinka”. Vidi izraz “dan počinka” u Rječniku.
Moguće i: “dvor”.
Ili: “držao je Svjedočanstvo”.
Ili: “dijademu”.