2. Kraljevima 15:1-38

15  Dvadeset i sedme godine vladavine izraelskog kralja Jeroboama* Azarija*,+ sin Judinog kralja Amasije,+ postao je kralj.+  Imao je 16 godina kad je postao kralj i vladao je 52 godine u Jeruzalemu. Majka mu se zvala Jekolija i bila je iz Jeruzalema.  Činio je ono što je ispravno u Jehovinim očima, kao što je to činio i njegov otac Amasija.+  No obredne uzvišice nisu bile uklonjene+ te je narod još uvijek na tim uzvišicama prinosio žrtve i spaljivao prinose.+  A Jehova je kaznio kralja gubom, pa je on ostao gubav+ sve do svoje smrti. I živio je u zasebnoj kući,+ a kraljev sin Jotam+ upravljao je dvorom i sudio narodu.+  A ostali događaji iz Azarijinog života,+ sva njegova djela, sve je to zapisano u ljetopisima Judinih kraljeva.  Naposljetku je Azarija umro*+ i pokopali su ga među njegovim precima u Davidovom gradu, a nakon njega počeo je vladati njegov sin Jotam.  Trideset i osme godine vladavine Judinog kralja Azarije+ Jeroboamov sin Zaharija+ u Samariji je počeo kraljevati nad Izraelom i vladao je šest mjeseci.  Činio je ono što je zlo u Jehovinim očima, kao što su to činili i njegovi preci. Nije prestao činiti grijehe na koje je Nebatov sin Jeroboam navodio Izraela.+ 10  Tada je Jabešev sin Šalum skovao urotu protiv njega i ubio ga+ u Ibleamu.+ Nakon što ga je ubio, počeo je kraljevati umjesto njega. 11  A ostali događaji iz Zaharijinog života zapisani su u ljetopisima izraelskih kraljeva. 12  Tako se ispunilo ono što je Jehova rekao Jehuu: “Četiri naraštaja tvojih potomaka+ sjedit će na izraelskom prijestolju.”+ Tako je i bilo. 13  Jabešev sin Šalum postao je kralj trideset i devete godine vladavine Judinog kralja Uzije+ i vladao je mjesec dana u Samariji. 14  Tada je Gadijev sin Menahem došao iz Tirse+ u Samariju te je ondje ubio Jabeševog sina Šaluma.+ Nakon što ga je ubio, počeo je kraljevati umjesto njega. 15  A ostali događaji iz Šalumovog života i izvještaj o uroti koju je skovao, sve je to zapisano u ljetopisima izraelskih kraljeva. 16  Kad je Menahem došao iz Tirse, razorio je Tifsah i pobio sve koji su bili u njemu i njegovoj okolici jer mu nisu otvorili gradska vrata. Razorio je grad i rasporio je sve trudne žene u njemu. 17  Trideset i devete godine vladavine Judinog kralja Azarije Gadijev sin Menahem postao je kralj u Izraelu i vladao je deset godina u Samariji. 18  Činio je ono što je zlo u Jehovinim očima. Cijelog svog života nije prestao činiti grijehe na koje je Nebatov sin Jeroboam navodio Izraela.+ 19  Tada je zemlju napao asirski kralj Pul+ i Menahem je dao Pulu 1000 talenata* srebra da mu on pomogne učvrstiti vlast nad kraljevstvom.+ 20  Menahem je to srebro pribavio od Izraelaca, iznudivši ga od svih uglednih i bogatih ljudi.+ Dao je asirskom kralju 50 šekela* srebra po čovjeku. Tada je asirski kralj povukao vojsku i nije ostao u zemlji. 21  A ostali događaji iz Menahemovog+ života, sva njegova djela, sve je to zapisano u ljetopisima izraelskih kraljeva. 22  Naposljetku je Menahem umro*, a nakon njega počeo je vladati njegov sin Pekahija. 23  Pedesete godine vladavine Judinog kralja Azarije Menahemov sin Pekahija u Samariji je počeo kraljevati nad Izraelom i vladao je dvije godine. 24  Činio je ono što je zlo u Jehovinim očima. Nije prestao činiti grijehe na koje je Nebatov sin Jeroboam navodio Izraela.+ 25  No tada je njegov pobočnik Pekah,+ Remalijin sin, skovao urotu protiv njega i ubio ga u Samariji, u kuli kraljevskog dvora, zajedno s Argobom i Arjeom. Uz njega je bilo 50 ljudi iz Gileada. Nakon što ga je ubio, počeo je kraljevati umjesto njega. 26  A ostali događaji iz Pekahijinog života, sva njegova djela, sve je to zapisano u ljetopisima izraelskih kraljeva. 27  Pedeset i druge godine vladavine Judinog kralja Azarije Remalijin sin Pekah+ u Samariji je počeo kraljevati nad Izraelom i vladao je 20 godina. 28  Činio je ono što je zlo u Jehovinim očima. Nije prestao činiti grijehe na koje je Nebatov sin Jeroboam navodio Izraela.+ 29  Za vladavine izraelskog kralja Pekaha asirski je kralj Tiglat-Pileser+ napao i osvojio Ijon, Abel-Bet-Maaku,+ Janoah, Kedeš,+ Hasor i Gilead+ te Galileju, to jest svu Naftalijevu zemlju,+ a njihove je stanovnike odveo u izgnanstvo u Asiriju.+ 30  Tada je Elin sin Hošea+ skovao urotu protiv Remalijinog sina Pekaha te ga je napao i ubio. I počeo je kraljevati umjesto njega dvadesete godine vladavine Uzijinog sina Jotama.+ 31  A ostali događaji iz Pekahovog života, sva njegova djela, sve je to zapisano u ljetopisima izraelskih kraljeva. 32  Druge godine vladavine izraelskog kralja Pekaha, Remalijinog sina, Jotam,+ sin Judinog kralja Uzije,+ postao je kralj. 33  Imao je 25 godina kad je postao kralj i vladao je 16 godina u Jeruzalemu. Majka mu se zvala Jeruša, a bila je Sadokova kći.+ 34  Činio je ono što je ispravno u Jehovinim očima, kao što je to činio i njegov otac Uzija.+ 35  No obredne uzvišice nisu bile uklonjene te je narod još uvijek na tim uzvišicama prinosio žrtve i spaljivao prinose.+ Jotam je sagradio gornja vrata na Jehovinom domu.+ 36  A ostali događaji iz Jotamovog života, sva njegova djela, sve je to zapisano u ljetopisima Judinih kraljeva. 37  U to je vrijeme Jehova potaknuo sirijskog kralja Resina i Remalijinog sina Pekaha+ da počnu napadati Judu.+ 38  Naposljetku je Jotam umro* i bio je pokopan među svojim precima u gradu svog pretka Davida, a nakon njega počeo je vladati njegov sin Ahaz.

Bilješke

Odnosno Jeroboama II.
“Azarija” znači “Jehova je pomogao”. U 2Kr 15:13; 2Lje 26:1–23; Iza 6:1; Za 14:5 naziva se Uzija.
Dosl.: “počinuo sa svojim praocima”.
Talenat je imao 34,2 kilograma. Vidi dodatak B14.
Šekel je imao 11,4 grama. Vidi dodatak B14.
Dosl.: “počinuo sa svojim praocima”.
Dosl.: “počinuo sa svojim praocima”.