2. Ljetopisa 21:1-20

21  Naposljetku je Jošafat umro* i bio je pokopan među svojim precima u Davidovom gradu, a nakon njega počeo je vladati njegov sin Joram.+  Njegova braća, Jošafatovi sinovi, bili su Azarija, Jehiel, Zaharija, Azarija, Mihael i Šefatija. Svi su oni bili sinovi izraelskog kralja Jošafata.  Njihov im je otac darovao mnogo srebra, zlata i dragocjenosti, a uz to i utvrđene gradove u Judi.+ A vlast nad kraljevstvom dao je Joramu+ jer je bio prvorođenac.  Kad je Joram počeo vladati kraljevstvom svog oca, učvrstio je svoju vlast tako što je mačem pobio svu svoju braću,+ a i neke izraelske poglavare.  Joram je imao 32 godine kad je postao kralj i vladao je osam godina u Jeruzalemu.+  Išao je stopama izraelskih kraljeva,+ kao što su to činili i članovi Ahabove obitelji, jer mu je Ahabova kći bila žena.+ Činio je ono što je zlo u Jehovinim očima.  Ali Jehova nije htio zatrti Davidovu lozu zbog saveza koji je sklopio s Davidom,+ jer obećao je da će dati svjetiljku* njemu i njegovim sinovima zauvijek.+  U Joramovo se vrijeme Edom pobunio protiv Jude+ i postavio je sebi kralja.+  Zato je Joram pošao onamo sa svojim zapovjednicima i sa svim svojim bojnim kolima te je po noći napao i porazio Edomce koji su opkolili njega i zapovjednike kola. 10  No Edom se nastavio buniti protiv Jude sve do današnjeg dana. U to se vrijeme i Libna+ pobunila protiv Joramove vlasti jer je on ostavio Jehovu, Boga svojih predaka.+ 11  Načinio je i obredne uzvišice+ po Judinim brdima te je tako naveo stanovnike Jeruzalema da budu nevjerni Bogu* i odveo je Judu na krivi put. 12  I došlo mu je pismo od proroka Ilije:+ “Ovako kaže Jehova, Bog tvog pretka Davida: ‘Nisi išao stopama svog oca Jošafata+ niti stopama Judinog kralja Ase.+ 13  Naprotiv, išao si stopama izraelskih kraljeva+ te si naveo Judejce i stanovnike Jeruzalema da mi budu nevjerni*+ kao što mi je nevjerna Ahabova obitelj.+ Osim toga, pobio si svoju braću,+ sinove svog oca, koji su bili bolji od tebe. 14  Zato će Jehova zadati težak udarac tvom narodu, tvojim sinovima, tvojim ženama i svemu što imaš. 15  I oboljet ćeš od mnogih bolesti. Bolest će ti zahvatiti i crijeva te će svakim danom biti sve teža, dok ti na kraju od te bolesti ne izađu crijeva.’” 16  Potom je Jehova potaknuo+ Filistejce+ i Arape+ koji su živjeli pored Etiopljana da napadnu Jorama. 17  Oni su napali Judu i prodrli u zemlju te odnijeli sve blago koje se našlo u kraljevom dvoru,+ a usto su odveli njegove žene i njegove sinove. Od sinova mu je ostao samo onaj najmlađi, Joahaz*.+ 18  Poslije svega toga Jehova je kaznio Jorama neizlječivom bolešću crijeva.+ 19  I tako su prolazili dani, a nakon dvije godine zbog njegove su mu bolesti izašla crijeva te je umro u strašnim bolovima. Narod nije palio mirisne tvari u njegovu čast kao što je palio njegovim precima.+ 20  Imao je 32 godine kad je postao kralj i vladao je osam godina u Jeruzalemu. Nitko nije žalio za njim kad je umro. I pokopali su ga u Davidovom gradu,+ ali ne u kraljevskoj grobnici.+

Bilješke

Dosl.: “počinuo sa svojim praocima”.
Odnosno nasljednika iz njegove kraljevske loze.
Ili: “da čine duhovni blud”.
Ili: “da čine duhovni blud”.
Zvao se i Ahazija.